Читаем Счастливый билет полностью

Индеец рассмеялся так, будто услышал замечательную шутку, и похлопал по своему инструменту.

— Он вызывает только добрых духов. — Бросив мгновенный взгляд в сторону Леоноры, он добавил: — Может, они тебе еще понадобятся.

— Может быть, — согласно кивнул Эдвин. — Это Леонора Хоуп. Она приняла управление пансионатом Чарли. А Хьюберт — старейшина местного племени...

Леонора протянула руку.

— Спасибо за ритуал. Это просто какое-то волшебство!..

Просияв от удовольствия, он пожал ей руку.

— Волшебство тоже только доброе, мисс Хоуп. Вы еще побудете здесь?

— Да.

Хьюберт выпустил ее руку и обернулся к Эдвину.

— Добрых тебе духов, старшина!

Посмеиваясь про себя, он отошел прочь.

Бросив на нее скептический взгляд, Эдвин двинулся к озерцу. К большому облегчению Леоноры, ближе к воде песок стал плотнее. Проходящая мимо группа Хьюберта поздоровалась с ними. Улыбнувшись, она ответила на приветствие. Эдвин только кивнул, хотя, как заметила Леонора, все женщины группы смерили его оценивающим взглядом.

Физически он очень привлекателен для любой женщины, подумала она, хотя сам едва обращает на них внимания. Крайне замкнутый человек, заключила Леонора, наблюдая за Эдвином, уже подошедшим к большому плоскому камню, облюбованному им, по всей видимости, в качестве стола. Он, казалось, просто излучал примитивную мужскую силу и отнюдь не ошибался, говоря, что произвел на нее впечатление.

В первобытном обществе Эдвин наверняка был бы призовым самцом. Этого тоже нельзя было отрицать. Без всякого сомнения, он выжил бы здесь при любых обстоятельствах и все равно взял бы от этой земли все, что можно. Собственно говоря, Эдвин был ее солью — такой же твердый, как эти камни, и столь же неподатливый.

Может быть, она сваляла дурака, отказавшись от более близкого знакомства. Вряд ли теперь, после утреннего инцидента, ей представится другой шанс.

Могло ли это вылиться во что-нибудь серьезное? Женская интуиция подсказывала ей, что да, и с этим было трудно поспорить, хотя Леонора честно попыталась.

Сексуальное влечение еще не доказательство того, что все окончилось бы хорошо. А потом почему она должна верить тому, что Эдвин рассказал о своих отношениях с противоположным полом? Ведь спал же он с женщиной, которая потом решила выбрать другого мужчину. Как это его характеризует?..

Эдвин положил рюкзак на камень. Леонора устроилась неподалеку от него и, поскольку пещера защищала их от солнца, отложила в сторону шляпу. Пытаясь снять с себя напряжение, она вытащила из своей сумки дыню и, нарезав ее на ломти в палец толщиной, сделала большой глоток из бутылки с минеральной водой, которую ей посоветовали взять, дабы избежать обезвоживания.

— У меня в термосе кофе. Не хотите? — спросил он.

— Да. Пожалуй...

Поставив на камень чашки, Эдвин наполнил их и вытащил две пластмассовых коробки с сандвичами.

— Бекон, салат, помидоры и сыр, — сообщил он. — Вам необходимо нечто более существенное, чем дыня. Угощайтесь.

— Вы тоже, — предложила она.

Присев, они жевали и пили в напряженном молчании.

Наконец Леонора решила задать вполне безобидный вопрос:

— Почему Хьюберт назвал вас старшиной? Я бы не сказала, что вы такой уж старый.

— Это скорее относится к моей семье, живущей тут дольше, чем сам Хьюберт. Пять поколений, прожитые здесь нами, сделали каждого члена нашей семьи старшиной.

— Понятно, — пробормотала она, мысленно ругая себя за то, что на мгновение пожалела о размолвке с ним.

Член семьи Ридc не более склонен связывать свою судьбу с ней, чем член семьи Стюарт, а ведь в конце концов именно так заявил Микки Леоноре.

— О чем вы задумались?

Вздрогнув, она встретилась с его испытующим взглядом и высказала то, что было у нее на уме.

— О том, что в отличие от вас я не чувствую себя здесь своей.

— А где же чувствуете?

Леонора громко рассмеялась бессмысленности этого вопроса.

— Нигде. Частично потому я и здесь. Мне все равно где быть. — Она бросила на него ироничный взгляд. — Наверное, можно сказать, что своя я только сама с собой.

Нахмурившись, Эдвин перевел взгляд на поверхность озерца. Как темна эта вода, подумала Леонора, совсем как ее семейное происхождение. Собственно говоря, это даже нельзя было назвать семьей, она сама, да мать, чьи мужчины никогда не предлагали ей обручального кольца... Грустная история, давно пришедшая к своему грустному финалу. В общем, вряд ли семья Ридc захотела бы связывать себя с женщиной такого происхождения.

— И поэтому вы не задумываясь разрушаете чувство принадлежности к своей земле в других людях.

Это грубое замечание вывело Леонору из себя.

— У вас нет никакого права так говорить, как и влезать в мою личную жизнь. Я приехала сюда работать, — заявила она ледяным тоном.

— Если вы смогли обмануть мою мать...

Придя в ярость, Леонора вскочила на ноги.

— Довольно! Я никогда не была любовницей женатого человека. И никогда бы не согласилась оказаться в столь унизительной ситуации.

— Тогда зачем были все эти разговоры о любовнице? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги