Читаем Счастливый человек полностью

Однажды парком в предзакатный часШла женщина неспешно по дороге.Красавица и в профиль, и анфас,И в глубине зеленоватых глаз —Одна весна и никакой тревоги.Была она как ветер молодаИ, видимо, наивна до предела,Иначе б непременно разгляделаТри тени за кустами у пруда.Не всем, видать, предчувствие дано.Тем паче, если не было примеровЧего-то злого. В парке не темно,И шла она уверенно в киноБез всяческих подруг и кавалеров.Но быть в кино ей, видно, не судьба:Внезапно с речью остроэкзотичнойШагнули к ней три здоровенных лбаС нацеленностью явно эротичной.Один промолвил, сплюнув сигарету:«Она – моя! И споров никаких!»Другой: «Ну нет! Я сам сожру конфету!»А третий хмыкнул: «Мы красотку этуПо-дружески разделим на троих!»Закат погас, и в парке стало хмуро.Вдали сверкнули россыпи огней…«Ну, хватит! Брось таращиться, как дура!Ступай сюда в кусты!» И три фигуры,Дыша спиртным, придвинулись плотней.«Ребята, что вы?!»… Голос замирает,А трое смотрят хмуро, как сычи.«Вы шутите? Ну что вас раздирает?!» —«Мы шутим? Да серьезней не бывает!Снимай же все что надо и молчи!»Один дохнул: «Заспоришь – придушу!Сейчас исполнишь все, что нам угодно!Чтоб выжить – покажи, на что способна!»Она вздохнула: «Ладно… Покажу!»Неторопливо сбросила жакеткуИ первому, уже без лишних фраз,Ребром ладони яростно и меткоПо горлу – словно сталью: раз! И раз!И вновь – удар! «Теперь души, скотина!»И тут буквально чудо наяву:Почти со шкаф величиной, мужчинаКак сноп мгновенно рухнул на траву!Другой, взревев, рванулся к ней навстречу,Но тут – прием и новый взмах рукой!И вот уже второй за этот вечер,Как бык, уткнулся в землю головой…А третий, зло зубами скрежещаИ целясь впиться в горло пятернею,Вдруг резко вырвал нож из-под плащаИ прыгнул кошкой с бранью площадною.Она же резко вымолвила: «Врешь!»И, сжавшись, распрямилась, как пружина.И вот, роняя зазвеневший нож,На землю третий грохнулся детина.И тут, покуда, ползая ужом,Они стонали, мучаясь от боли,Она, как вспышка воплощенной воли,Шагнула к ним с подобранным ножом.«Ну что, мерзавцы? Отвечайте, что?!Насильничать решили? Дескать, сила?Скажите же спасибо мне за то,Что я вам жизни нынче сохранила!Сейчас я вновь в кинотеатр иду,А ровно через два часа – обратно.Однако же прошу иметь в виду:Чтоб даже духу вашего в садуЗдесь просто близко не было. Понятно?!А притаитесь где-то за кустом,Тогда, клянусь, что я на этом местеЛишу вас вашей жеребячьей честиВот этим самым вашим же ножом!А если ж вдруг найдете пистолет,Намного хлеще сыщете ответ:Ведь я кладу почти что пулю в пулюИ рисковать вам даже смысла нет!»Чуть улыбнувшись, строго посмотрела,Губной помадой освежила рот,Неторопливо кофточку наделаИ легким шагом двинулась вперед.Шла женщина спокойно и упрямо,И строгий свет горел в ее глазах,А сзади три насильника и хама,Рыча от боли, корчились в кустах…О, люди! В жизни трудно все предвидеть!И все-таки не грех предупредитьМужчин, способных женщину обидетьИ даже силу где-то применить:Чтить женщину есть множество причин:Когда умом, да и силенкой тожеОна сегодня часто стоить можетИ двух, и трех, и пятерых мужчин!8 марта 1995 г.
Перейти на страницу:

Все книги серии Интервью у собственного сердца. Коллекция

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Соглядатай
Соглядатай

Написанный в Берлине «Соглядатай» (1930) – одно из самых загадочных и остроумных русских произведений Владимира Набокова, в котором проявились все основные оригинальные черты зрелого стиля писателя. По одной из возможных трактовок, болезненно-самолюбивый герой этого метафизического детектива, оказавшись вне привычного круга вещей и обстоятельств, начинает воспринимать действительность и собственное «я» сквозь призму потустороннего опыта. Реальность больше не кажется незыблемой, возможно потому, что «все, что за смертью, есть в лучшем случае фальсификация, – как говорит герой набоковского рассказа "Terra Incognita", – наспех склеенное подобие жизни, меблированные комнаты небытия».Отобранные Набоковым двенадцать рассказов были написаны в 1930–1935 гг., они расположены в том порядке, который определил автор, исходя из соображений их внутренних связей и тематической или стилистической близости к «Соглядатаю».Настоящее издание воспроизводит состав авторского сборника, изданного в Париже в 1938 г.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века