— Дорогая моя женушка, неужели ты не могла подыскать себе сторожевого пса получше?
— Оливер мне просто друг. — Маргарет с вызовом вздернула подбородок.
— Друг? Помнится, еще в прошлом году ты была в него влюблена, а теперь я застаю тебя с ним полуголую...
— Что ты несешь?! — кипятилась Маргарет. — Просто когда он пришел, я собиралась в душ, вот и все!
Роберто снял пиджак и бросил на спинку кресла.
— Ах, вот оно что?! Хотела принять душ с другом Оливером? Да... А бывало, приглашала меня составить компанию... — вкрадчивым шепотом произнес он.
— А что, если и так? Может, и хотела! Тебе-то что за дело? — Голос у нее дрогнул. — По какому праву ты учиняешь мне допрос? Лицемер!
— По какому праву? А ты не знаешь, радость моя? Ну что ж! Придется освежить твою память. Рита, ты все еще моя жена.
Он шагнул к ней, схватил за плечи, рывком прижал к себе и закрыл ей рот поцелуем. Сначала Маргарет пыталась сопротивляться, но он положил ладонь ей на затылок и, не давая возможности отстраниться, разомкнул ей губы.
Она не могла ни дышать, ни думать. Свободной рукой Роберто одним стремительным движением по-хозяйски провел по ее груди, животу, бедру, и Маргарет, в тот же миг, ощутила, что ее тело по-прежнему жаждет его ласк.
Когда он отпустил ее, она отступила на шаг и, второпях наступив на край халата, едва не потеряла равновесия. Прикрыв горящие губы ладонью, и едва не задыхаясь от гнева, шепнула:
— Подлец! Ты... Какой же ты дикарь!
— Рита, я все такой же, — парировал Роберто. — И я предупреждал тебя: не выводи меня из себя!
— Так это я вывела тебя из себя?! Да как ты смеешь обвинять меня, если сам... если ты...
Слова застряли у нее в горле. Она не могла их произнести, не могла сказать ему в лицо о его измене — ни тогда, ни теперь... Рана еще кровоточила. Она боялась, что не выдержит и расплачется. Расплачется и не сумеет остановиться, как это случалось с ней первое время, когда она сбежала с Искьи. Она не могла допустить, чтобы Роберто увидел, до какого отчаяния он ее довел.
Маргарет замолчала. Только так она могла сохранить последние крохи достоинства. Роберто пожал плечами.
— Маргарита, я мужчина из плоти и крови, а не святой. И никогда не строил из себя праведника. Однако ты вышла за меня замуж, — сдержанно заметил он.
— И очень скоро об этом пожалела! — выпалила она.
— Даже деньги не смогли компенсировать мой дикий нрав, — с издевкой сказал он. — Да, моя дорогая Рита, угодить тебе нелегко...
— Никакая я тебе не дорогая! И не твоя!
— По закону, моя.
— Пока. Скоро я получу развод.
— Если я его дам, — тихо напомнил он.
— Дашь! Только, боюсь, заломишь непомерную цену. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Имей в виду, я поеду с тобой на Искью при условии, что ты... не будешь меня домогаться.
— То есть мне нельзя к тебе даже прикоснуться? — с притворным удивлением спросил он. — И даже поцеловать?
— Нельзя! В противном случае сделка расторгается. Пусть мне придется хоть полжизни ждать согласия на развод. Ясно?
— Ясно. Только учти, радость моя, на людях придется вести себя, как подобает любящим супругам.
Маргарет прикусила губу.
— Ну и когда же я должна приступить к этому... действу?
— Прямо сейчас. — Он кивнул на газету, которую Маргарет до сих пор комкала в руках. — Как видишь, газетчики разнюхали, что я вот уже второй день как в Дублине, а мы с тобой еще не воссоединились. Неувязочка! Придется нам с тобой все срочно исправить. Не хочу, чтобы желтая пресса смаковала подробности моей личной жизни.
Маргарет насторожилась.
— Исправить? И каким же образом?
— Очень просто. Собирай вещи, мы едем ко мне в отель. Пусть общественность убедится в воссоединении любящих супругов, и спит спокойно.
— Но ведь мы с тобой все равно разводимся. И рано или поздно это станет известно всем.
— Рита, давай решать проблемы поочередно. Сегодня ты едешь
— «Ройял»? — У Маргарет перехватило дыхание. — Нет, я... я не поеду. Я согласна ехать на свадьбу Стефании, но жить с тобой в Дублине... Уволь! Мы так не договаривались.
— Неважно! — отрезал он. — У тебя нет выбора. Только не думай, будто мне так хочется, — язвительно заметил он. — Просто так нужно, вот и весь разговор. — Он выдержал паузу. — На этот раз я остановился в президентском номере, так что нас с тобой не будут будоражить романтические воспоминания.
Маргарет вспыхнула и потупилась, злясь на него — за то, что он с такой легкостью читает ее мысли, и на себя — за то, что не может скрыть от него, как ей больно.
— Номер очень просторный, милая моя женушка, так что, если повезет, мы там и вовсе не пересечемся.
Маргарет тяжко вздохнула и согласилась:
— Ну ладно. Тогда я... соберу вещи, а ты пришлешь за мной машину. Примерно через час.
Роберто уселся в кресло и вытянул ноги.
— Нет уж, лучше я тебя подожду.
— Мне нужно кое-что сделать, — попыталась возразить она. — Я же говорила... я собиралась принять душ.
— А разве я мешаю?
— Нет. Только зачем меня пасти? Боишься, что ударюсь в бега?
Уголки его губ дрогнули в усмешке.