Читаем Счастливый рыжий закат полностью

Ах, так?! Нет, не то, чтобы я ревновала — много чести. Но вот так, походя, рассуждать о чужом муже! О моем муже! По-моему, кому-то не хватает острого расстройства желудка. Пополам с кашлем.

Я сосредоточилась, чтобы обеспечить дамам и то, и другое. Вредить у меня не всегда получалось. С собственной магией приходилось бороться. Но справедливости ради надо отметить, что после тех страшных событий… Стало лучше. Я уже не та Рене, что была раньше!

— Рене! — раздался довольный голос моего мужа.

Дамы, что шли впереди меня, низко склонились. А ко мне, по-мальчишески перескакивая через ступеньки, летел герцог Моран. Мужчина с красивыми синими глазами и звучным именем. Мой мужчина.

Ректор, не обращая ни на кого внимания, подхватил меня на руки и поцеловал.

— Я почувствовал, что ты идешь, — прошептал на ухо. — И понял, что ужасно скучаю.

Он обнял меня за плечи — и провел в кабинет. Мы любезно поздоровались с его бессменной секретаршей, госпожой Мирровой.

— Слушай, а что это за дамы к тебе направлялись? — как можно более невинно спросила я.

— Просительницы какие-то. Кажется, переводиться собираются к нам из университета Западной провинции.

— Ты обещал одобрить перевод?

— Нет, — удивленно посмотрел он на меня. Привык, что я в его дела не вмешиваюсь.

— Мне будет очень приятно, если ты откажешь.

— Они тебя чем-то обидели? — моя агрессия его явно удивила.

— Скорее, я их.

— Чем же?

— Тем, что я — твоя жена.

Мой супруг фыркнул — научился у Чуфи, не иначе. Раньше за ним такого не водилось.

После того, как мы нацеловались — на самом деле, я за этим и шла — мы обсудили меню и я отправилась домой. Столько дел!

Если честно — я нервничала намного больше, чем старалась показать. Должны были прибыть не только наши друзья, но и члены императорской фамилии.

И если Ричарда и Брэндона Тигвердов можно было отнести к категории «свои», а Вероника, Джулиана и Наташа стали мне подругами, то вот император Фредерик. У нас. В гостях… Это в голове укладывалось слабо. С учетом того, что приглашены были Ани с мужем. И вся бригада лесников…

Кто еще? Учитель Ирвин. Эдвард с женой. Эдвард с Раймоном, наконец, стали общаться. В основном обсуждают новую систему образования.

Миледи Бартон с супругом. Моя начальница решилась завести ребенка. Когда она это говорит, то всегда укоризненно смотрит на меня и моего мужа. Оказывается, своими парными выступлениями в больничной палате, мы ее вдохновили так, что скоро уже будет виден результат. Ее муж был настолько счастлив, что принесся к нам с бутылкой коллекционного вина — и выпалил все это прямым текстом. Потом долго обнимался со мной, и с Раймоном. Заявил, что — если бы не мы — жена бы еще долго отговаривалась. И кафедру не на кого оставить, и лечить людей надо, и эпидемии эти… А так… Все получилось!

Ждем мы и Мелани. Вместе с бароном Гилмором. Вот про этих боюсь и говорить — настолько все хорошо. Только моя подруга — переняв опыт Наташи и Джулианы — отказывается выходить за любимого мужчину замуж.

Но — как мне кажется — барон своего не упустит, как и представители семейства Тигвердов. Так что свадьбы — лишь дело времени. Можно заказывать платья!

Что касается заговора, то он был раскрыт и разгромлен. Император Фредерик казнил лишь самих заговорщиков — их семьи были помилованы. Впервые в истории империи Тигвердов.

Это было моей личной просьбой к императору. Моей наградой за заслуги. Но это…останется между нами. Я обещала императору. И сдержу слово. Так что вы тоже не говорите никому, пожалуйста…

Что еще? Ах да… Я — тирданка. Целитель Ирвин обещал, что как только мой магический резерв полностью восстановится, мы отправимся в Тирданию, где я буду проходить курс тирдской магии целителей! Потом откроем кафедру в нашем университете. Мастер был просто счастлив! Оказывается, это было его давней мечтой.

Раймон уверен, что в Чуфи жил дух гувернантки Лили Моран. В древней книге тирдов, во второй части, сохранились легенды о том, что целители могли по собственному желанию заключать свою душу после смерти в тело лисиц. И жить сколь угодно долго, переходя из одного тела в другое. Таким образом, они помогали потомкам.

Это сказка. Но сказки все чаще становятся реальностью.

Мы искали ответы на вопросы. Вместе. И не только в закрытых архивах, двери которых были открыты для ректора университета, но и в личной библиотеке самого императора! Кстати, Раймон знает тирдский, и еще кучу других языков, так что когда мы с ним читали древние книги, переводчик не понадобился. Мой муж такой умный, с ума сойти можно! Кажется, он пришел…

— Рене! Иди сюда. У меня для тебя кое-что есть.

Был уже вечер. Завтра — прием, но все, кажется, готово.

— Что такое?

— Смотри!

Над камином висела картина. Та самая, о которой рассказывал император. Маленькая, худенькая девочка с грустными глазами держала за руку…

Сердце почти остановилось. В висках застучало.

— Любимая…все хорошо?

— Да…

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Тигвердов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература