Читаем Счастливый рыжий закат полностью

— Теперь еще пару минут, — сообщила я.

И замолчала, усиливая лекарство целительской магией.

— Все, готово!

Ректор поднялся:

— Пойдемте в гостиную.

— Хорошо, — кивнула я. Оперлась на протянутую руку — и пошла.

В гостиной он усадил меня в кресло, а сам присел, глядя в черный зев камина.

— Мораны — хозяева Западной провинции. И хотя герцоги славились своим упрямством, всегда поддерживали императоров Тигвердов. Женившись на старшей дочери Морана, первый император Тигверд присоединил земли. Правда, их пришлось освобождать от окопавшейся там нечисти. Но все удалось. Впоследствии император назначил своего младшего сына губернатором. Собственно, от него и пошли герцоги Мораны. Младшему сыну, а так же его потомкам, отошла материнская фамилия. И Тигверды, и мы — всегда помнили о своем кровном родстве. С чего вдруг мой отец решился на бунт — так никто и не узнал. Но факт остается фактом — провинция вспыхнула, и герцог Моран объявил о выходе из империи. Мой младший брат — отрекся от мятежного рода и принял другое имя — Милфорд. Так называлось небольшое поместье, пожалованное одному из наших предков в Центральной провинции. К тому времени Эдвард уже был начальником имперской контрразведки и другом старшего сына императора, Ричарда…

Герцог Моран сел на пол и, продолжая свой страшный рассказ, стал тереть ладонями перекошенное болью лицо:

— Наверное, мне стоило поступить так же. Но я принял сторону отца. Искренне считая, что он поступает неправильно. Верный вассал старшего Морана. Маг, присягнувший в верности. С другой стороны — подданный императора Тигверда. И все это — ваш покорный слуга. Не удивительно, что молодой маг запутался и не знал, что ему делать… А? Как вы считаете?

— И что произошло дальше? — тихо спросила я вместо ответа.

— Дальше? Я получил приказ, который не смог выполнить. Убийство любовницы императора, матери его старшего сына-бастарда.

— Стихии… — прошептала я. Как выводили из безумия Ричарда Тигверда после того, как маг побывал в разрушенном поместье матери и увидел ее изувеченный труп, я знаю. Я это видела.

— Я метался. Не знал, что делать. Но в конце концов принял решение — и отправился в столицу — предупредить императора.

Он посмотрел на меня, потом усмехнулся:

— Я переоценил себя. С императором я встретился — а вот уйти мне уже не дали. Задержали. Крайом и… мой брат. Эдвард. Чтобы уйти, надо было их уничтожить. Сил бы хватило, но… Я не захотел.

— Но мама принца Тигверда все равно погибла.

— К сожалению, отец отдал приказ не только мне. Меня он, скорее, просто проверял на верность. Отряд убийц достиг Северной провинции и совершил налет на поместье Рэ.

— Стихии…

— Я надеялся, что император и его старший сын меня убьют. В тот момент они оба были…

— На грани сумасшествия.

— Именно.

— Но… Меня не тронули. А моему отцу и восставшей провинции быстро доказали, что бунт не был подавлен так долго только потому, что власти до последнего надеялись договориться — и избежать кровопролития.

— Это было ужасно, — вспомнила я разговоры тех, кто побывал в Западной провинции после того, как туда вошли имперские войска.

— Отец перед арестом успел казнить маму. Ее выволокли на площадь, как преступницу.

— Как?! За что?! — у меня это в голове не укладывалось.

— За сыновей-предателей, — тихо ответил мужчина. — Потом, уже в столице, казнили герцога Морана.

— А что…Что стало с вами? — меня била дрожь, но я старалась этого не показывать.

— Император Фредерик лишил имени, и, взяв магическую клятву служить лично ему, отправил… Со своими поручениями. За это время я где только не побывал. Поучаствовал в разных операциях имперских спецслужб. А потом… его величество решил, что не достаточно доволен работой магов. И меня перевели ректором столичного университета. Дальше вы знаете…

Он замолчал.

— Не надо, — сказала я тихонько. — Это все прошло. И вашей вины ни в чем нет. Вы живы — это главное.

— Простите, что вывалил на вас всю эту…

— Боль…

— Я не должен был.

— Нет-нет, вы не правы. Как раз наоборот — вам нужно было выговориться. Я, пожалуй, выпью успокоительного. Может, и вам?

— Думаете, поможет?

— Выпьете — узнаете. А утром расскажете.

— Это эгоистично, но я рад, что вы — рядом со мной.

— Спокойной ночи.

Вложив в руки герцогу Морану кувшинчик с лекарством, я ушла в свою комнату.

Мне снились цветущие яблоневые сады, голубое-голубое небо, и вдруг белоснежные лепестки становились алыми, будто залитыми еще теплой кровью. Кровь стекала по шершавой, нагретой солнцем коре дерева, и отчаянный, полный боли крик летел в алеющее небо…

— Нет! Нет! Неееет! Стихии…Чуфи! Чуфи, иди сюда! Иди скорей…

— Чиффффффф…

Лисица лизала щеки и лоб, а я… Я обнимала ее и плакала. И не потому, что белоснежная простынь была безнадежно испачкана грязными лапками (и где только она так вымазалась?), а потому что…

— Ох, Чуфи… Как же хорошо, что ты у меня есть!

Я немного успокоилась и стала одеваться. Пока причесывалась и собиралась, в голову пришла замечательная мысль. Ее я и озвучила за завтраком.

— Милорд Швангау, мне бы хотелось пригласить вас в свой дом. У вас же отпуск?

— В лес? — уточнил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Тигвердов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература