— Потому что когда плотские желания накрывают с головой — эта самая голова отключается и становится совершенно ни до чего. Какие там дела, — эти слова я произнесла, поливая себя уже водой из кувшина.
— Согласен, — произнес Чарльз, он внезапно появился рядом со мной и, не смотря на то, что был полностью одет, обхватил меня и жарко поцеловал.
— Посмотри на себя, ты весь мокрый, — чуть задохнувшись сказала я.
— Высохну по дороге, — ответил он, — жду тебя внизу, маркиза. Или теперь можно называть тебя герцогиней?
— Нет, еще нельзя, — я одевалась под его взглядом, — давай поторопимся, если мы хотим уехать сегодня.
— Я так думаю, что нам ничего не мешает. Мечтаю скорее оказаться с тобой у нас дома.
Правда, где мы будем жить, мы так еще и не решили, как и с проведением свадебного обряда и торжества.
Часа через четыре мы уже должны были приехать, но до сих пор никак не могли прийти к единому мнению.
— Надо признать, твой Бофорт больше подходит к не очень большому приёму гостей, но у тебя уютней. Эдакая мини-версия королевского дворца с его роскошным садом. У меня всё более аскетично, но больше места. Может быть, съездим на днях и ты сама посмотришь и решишь?
Я решительно замотала головой.
— Нет, мы должны принять решение сразу. На разъезды мы только время потратим. Мне, конечно, удобнее, в моём замке. И торжество только одно, ты не против?
— Только за. Тогда на том и остановимся. Ты правда необыкновенная, моя Лотти. Не похожа на других женщин.
— Ваша светлость, сейчас вы были чудовищно бестактны, но поскольку мне жаль тратить время на ссоры, можете поцеловать меня в качестве извинения.
До герцога дошло, что он сморозил и шрам на его лице стал переливаться всеми цветами радуги.
— Милая, прости. Чувствую себя неотёсаным чурбаном.
— Я подумаю, — игриво пропела я и провела пальцем по его шее вниз, за ворот туники.
Оставшиеся часы пути пролетели незаметно.
— Замок Бофорт уже виден! — послышался голос нашего кучера.
Мы оторвались друг от друга с сожалением и стали приводить одежду и волосы в порядок.
— Нужно назначать свадьбу на самое ближайшее время, — озабоченно произнёс герцог.
— Ну да, а всё же, почему так срочно?
Чарльз посмотрел на меня снисходительно.
— Милая, мне, конечно, плевать на досужие разговоры, но было бы хорошо, если бы сроки свадьбы и рождения нашего первенца более-менее совпадали. Мы и так сделали всё для того, чтобы ты пошла под венец в положении.
— Чарльз, из всего, что ты сказал, ключевое слово — плевать.
Он расхохотался.
— Лотти, нам с тобой да, но, возможно, детям будет не всё равно. Сейчас уже что об этом говорить, но лучше поторопиться.
— Хорошо, ты прав, — согласилась я.
Мы подъезжали. Замок был совсем уже близко. Лучи закатного солнца освещали наш розовый сад — было необыкновенно красиво.
Обдумывая слова герцога, я невольно вздохнула о том, что именно сейчас, когда предстоит столько интересных дел, связанных с открытием сети кондитерских, что я бы не хотела скорой беременности, которая автоматически отстранит меня от работы. Наверное, Чарльз так легко и согласился на мою деятельность, рассчитывая на то, что я быстро забеременею после свадьбы.
— Приехали!
Экипаж проехал через мост и остановился у дверей замка. Управляющий уже стоял на ступенях, встречая нас.
Мы с Чарльзом поднялись и поздоровались с ним. Слуги тем временем вносили наши сундуки внутрь.
— Мои вещи в покои маркизы, — спокойно произнёс герцог. И вот тут я, наверное, покраснела, однако постаралась сохранить покерфейс.
— Орсен, рада вас видеть. Позаботьтесь о Мередит, — я привлекла девушку поближе. Она стояла, с некоторым страхом глядя на замок и вокруг, — это моя помощница, в некотором смысле тоже управляющая, как и ты.
Лицо Орсена вытянулось. Я поняла — бедняга решил, что ему нашли замену.
— Нет-нет, — поспешила я успокоить его, — твоя работа не будет пересекаться с обязанностями Мередит, у неё будут другие обязанности.
Орсен просиял.
— Госпожа, вы голодны? Мы на всякий случай накрыли на стол, когда заметили экипажи.
— Мы умоемся и спустимся перекусить, спасибо.
Когда мы поднимались к себе, я спросила Чарльза:
— А это нормально, что мы будем жить в одних покоях до свадьбы? Раньше тебя приличия останавливали.
— А теперь, дорогая, — ответил Чарльз, обнимая меня, — ничто не сможет меня сдержать.
Глава 31
Трое гонцов были отправлены с приглашениями на свадьбу, которая должна была состояться через две недели. Банкетное меню взяла на себя Мередит. Свадебный торт, естественно, тоже. Я уже убедилась в профессионализме этой девушки и очень радовалась, что не ошиблась в ней. Все мои уроки она схватывала на лету и была очень организованным человеком. По-моему она даже никогда не переживала за конечный результат, всегда была уверена и спокойна.
Каждое утро мы с ней обсуждали детали предстоящего торжества. Её очень интересовал вопрос относительно традиций первой брачной ночи.
— Неужели вы на это пойдете, госпожа Шарлотта? — нахмурив брови спросила она однажды.