Читаем Счастливый жребий полностью

Мерфи пристально смотрел на Мак. Она отправила в рот картофельный чипе, а потом облизала губы. Он отвел взгляд. Поспешно.

— Ты хочешь состариться в одиночестве? Никогда не хотел иметь детей?

Что-то дрогнуло в его душе. — Ну и что?

— Просто не могу поверить, что тебе так дорого твое одиночество.

Мерфи снова приложился к бренди, найденному в чулане. Алкоголь огнем обжег пищевод и желудок. Ему наплевать на то, что она думает. Кто она такая, чтобы судить его?

— Я мог бы рассказать тебе много такого, чему ты не поверишь. И еще больше такого, о чем тебе не надо знать. — Холодок в его взгляде растаял так же быстро, как и появился. — Поэтому скажи мне: а какое у тебя оправдание? Ты недурно смотришься. И довольно умна. — Он мысленно усмехнулся. Да за такую женщину можно жизнь отдать. Нежная, добрая, энергичная.

Она резко выпрямилась.

— Откуда ты знаешь, что у меня никого нет? Он пожал плечами;

— Ты не носишь кольцо. Кроме того, ни один мужчина в здравом уме, женившись на тебе, не выпустит тебя из поля зрения даже на несколько дней. Уверен в этом на все сто.

Мак ответила на его комплимент улыбкой.

Краска залила ее щеки, когда она поймала себя на том, что смотрит на его губы и думает о том, каким мог бы быть его поцелуй. Нет, его поцелуй не будет нежным. Наверное, ей и не хотелось бы подобной нежности.

Он по-прежнему не сводил с нее глаз. Ее окружали оранжевые отблески пламени. Сейчас она казалась совершенно неспособной на поступки, которые, как он знал, она способна совершать. Например, драться, как дикая кошка. Кокетничать с глупым продавцом в магазине. Варить кофе, когда ее жизнь под угрозой. Да и кулачки у нее довольно крепкие…

Ему опять вспомнился прошедший день. Нет, не следует снова отпускать ее к Сандунски. Вчера вечером он был готов на все — только бы доказать свою невиновность. Сегодня он уже готов уговаривать ее, чтобы она больше туда не ходила.

— Поеду в город пораньше и покручусь вокруг трейлера этого парня. Может, смогу добыть доказательства, которые нам нужны. Ты не останешься наедине с этим слизняком.

— Скажите пожалуйста! Я все равно буду действовать по твоему плану, с тобой или без тебя. Только разок взгляну на всех троих и выберусь оттуда. И пойду прямиком в полицию. Они их схватят, и все утрясется. Я уже запомнила номер грузовика. Все очень просто…

Он покачал головой;

— Ничего не просто. Я сказал — нет.

— Послушай, Мерфи, ты уже не в армии, и я не собираюсь подчиняться твоим приказам. Ты меня в это дело втянул, и я теперь не отступлю. — «Кроме того, — убеждала она себя, — это лучший способ от него избавиться». — Ты же не ожидал бы от своего товарища во Вьетнаме, что он сбежит, когда запахнет жареным? — Она встала и принялась расхаживать по гостиной.

— Не болтай глупости. Ты ничего не знаешь о Вьетнаме, Маккензи. — Он не считал нужным объяснять ей, что такое война. Чтобы описать, как все было в действительности, — таких слов не существовало. Все равно никто всерьез не хочет об этом слушать. Нахлынувшая волна обиды постепенно улеглась.

— Еще раз спасибо, Томас Джастис Мерфи. — Мак уже доводилось сталкиваться с болью, вызванной Вьетнамом. Чаще, чем ей хотелось бы. — Тебе не приходило в голову, что и я кое-что знаю о Вьетнаме?

— Нет, не приходило, — проворчал он.

Ей не хотелось сейчас вдаваться в подробности. В душе снова закипал гнев, а она не хотела отвлекаться от главного…

Мерфи закрыл глаза. Он чертовски устал. Как добиться своего, если человек так устал? Он с трудом боролся со сном. Уплывая в призрачный мир, он услышал собственный голос:

— Там я был нужен.

Это ее растрогало. Ох, черт побери, он ее растрогал! Она подошла к его креслу, опустилась рядом с ним на колени и положила руку на гладкий кленовый подлокотник.

— Там все были нужны. Ты мог бы стать нужным здесь, Мерфи. Но ты этого не хочешь. Готова поклясться, что твои товарищи тебя любили.

— Мы все друг друга любили. — Слова с трудом срывались с его губ, они казались ужасно тяжелыми — от усталости и от выпитого бренди. — Они все — часть меня. Бои, вечеринки, долгие бессонные ночи, кровь. Все это — со мной. Когда я вернулся домой, все изменилось. Кроме меня.

Мак услышала, что дыхание его стало ровным, как бывает в глубоком сне. Морщины у него на лбу разгладились, гусиные лапки у глаз исчезли. Губы, обычно плотно сжатые, чуть приоткрылись…

Когда он несколько минут спустя резко выпрямился, тотчас же проснувшись, она вздрогнула; сердце ее бешено забилось. Господи, он когда-нибудь перестанет ее пугать?

Мерфи посмотрел ей в глаза и как ни в чем не бывало продолжил беседу:

— Ты туда не пойдешь. Я что-нибудь придумаю. — Его веки снова опустились.

— Я могу быть такой же упрямой, как и ты. Я пойду туда. Как только он начнет меня лапать, я просто вытащу пистолет и выстрелю ему в ширинку. Или закричу — меня кто-нибудь услышит. Не бойся за меня, Мерфи.

Кресло-качалка замерло. Он спал, согревшись у огня, убаюканный усталостью и ощущением относительной безопасности. Потом Мак стояла рядом с ним в ванной. Она хмурилась.

— Ладно, позволь мне взглянуть на твою руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы