Как этот человек мог быть отцом Джексона? Джексон говорил о нем, как о боге и приписывал ему то, что тот помог ему стать профессиональным футболистом. Я понятия не имела, как Джексон воспримет известие, что его отец был тем профессором, который пытался меня шантажировать.
- Не глупи, - сказал Джексон после того, как я рассказала ему. - Ты говоришь ужасные вещи.
Я моргнула в замешательстве и уставилась на Джексона.
- Это все, что ты можешь сказать? - ответила я. - Я говорю тебе, что твой отец шантажировал меня ради секса, а ты говоришь мне не глупить.
Я не верила тому, что Джексон так отреагировал. Ожидала, что он хотя бы рассердится. Когда я впервые рассказала ему о произошедшем в колледже, он хотел узнать имя того профессора, чтобы пойти и избить его. Мне не хотелось, чтобы Джексон бил собственного отца, но я думала, он хотя бы будет зол на него. Он же был более сердит на меня, чем на отца. Если бы тогда я сказала Джексону имя профессора, этого ужина бы не было. Утаивать информацию казалось мне разумным. Я не знала фамилии отца Джексона, но если бы сказала тогда ему имя профессора, мы бы соединили все кусочки прежде, чем тот объявился бы в моем гребаном доме.
- Прости, - сказал Джексон. - Я не должен был этого говорить. Очевидно, ты ошибаешься. Возможно, они просто похожи?
- Черт возьми, Джексон, я знаю, как выглядел мой профессор. Тот мужчина внизу - Эсмунд Кингсли. Правильно? - Джексон кивнул. - У него большой опыт в ближневосточных делах, особенно в отношении международных сделок, и он живет в Калифорнии. Останови меня, если я скажу что-нибудь, что не напоминает твоего отца.
- Хорошо, хорошо, - сказал Джексон, поднимая руки. - Возможно, он преподавал летом в Гарварде. Мы почти не говорим о его работе, но я знаю, что он высоко ценится в своей области. Вполне возможно, он там преподавал.
- Он точно преподавал там, - поправила я.
- Хорошо. Слушай, это просто недоразумение.
- Недоразумение?
- Да. Возможно, ты неверно истолковала его приветливость. Отец - добрый человек, он не из тех, кто принуждает молодых девушек.
- Обманом затащить меня к себе домой, прикасаться ко мне, а затем шантажировать было не очень-то дружелюбно.
- Ты говорила, что он ни разу к тебе не прикасался? - спросил Джексон.
- Я говорила, что он не прикасался к интимным частям моего тела, но он все равно прикасался ко мне против моей воли.
Джексон по-прежнему не казался злым. Он казался спокойным, словно психолог, который просто хотел вытянуть из меня правду. Это выводило меня из себя.
- Ты, должно быть, ошиблась, - настаивал Джексон.
- Единственную ошибку я совершила, когда поверила этому человеку, впрочем, я начинаю думать, что допустила такую же ошибку, доверившись тебе.
- Не веди себя так. Слушай, если подумать, все это не имеет смысла. Когда ты познакомилась с моим отцом, то была уязвима. Я изменил тебе, и ты страдала из-за этого. Папа был профессором и пользовался авторитетом. Может, ты влюбилась в него, и тебе стало больно, когда он не проявил никаких чувств в ответ.
- Давай-ка проясним. Ты думаешь, что это я подкатывала к нему?
- Вполне вероятно, что…
Я подняла руку и отвесила Джексону пощечину. Моя ладонь адски горела, но Джексон практически не сдвинулся. Если ему и было больно, то он не показывал этого.
- Дженни…
- Нет. Не смей говорить со мной.
Схватив рюкзак, я бросила туда сменную одежду и ноутбук с зарядным устройством. Мне нужно было убраться из этого дома. Мне нужно было сбежать от профессора Кингсли и Джексона.
- Куда ты идешь? - спросил Джексон.
- Не твоего ума дело, - прокричала я.
- Ты не можешь просто взять и разгуливать ночью по улицам.
- Почему нет? Беспокоишься, что я могу подкатить к кому-то, а затем обвинить его в изнасиловании? Ты больше не имеешь права указывать мне, что делать.
Я выбежала из своей комнаты и схватила обувь прежде, чем выскочить из дома. Я не останавливалась, чтобы обуться, пока не оказалась подальше от дома, от Джексона и его отца. По тому, что Джексон не стал следовать за мной, я поняла все, что мне нужно было знать о его преданности. Я знала, что это известие сильно ранит Джексона, но не ожидала, что он полностью его проигнорирует. Этот парень был необъективен во всем, что касалось его отца и, видимо, даже я не могла заставить его посмотреть правде в глаза.
Мне не следовало доверять ему. Джексон разбил мне сердце четыре года назад, и сделал это снова. И на этот раз у него не было никакого оправдания.
***
Существовало только два места, куда я могла бы пойти, и Джексон, скорее всего, догадался о них обоих. Если я пойду в пентхаус, Джексон может позвонить на ресепшен гостиницы и спросить, не зарегистрировался ли кто-то в его номере. По крайней мере, он не сможет найти меня в доме Аарона. Даже если узнает, что я там, у него не было его адреса.
Я попросила Аарона забрать меня и сказала, что мне нужно было место, где можно остановиться. Я отказалась еще что-то говорить до тех пор, пока мы не окажемся в его доме. Сообщить ему, что меня чуть не изнасиловал отец моего парня, когда Аарон был за рулем, было бы плохой идеей.