Читаем Счет по головам полностью

Купол за это время выкачал из себя узоль, и Декейтер снова исчез. Дом со своими окрестностями как растворился. Миви и Крошка Ханк вернулись в гостиную, и неандерталец стал метаться по ней кругами.

Рассам доверяю, а вот их хозяйке — нет.

Ты о Зоранне? Да я только ей и верю из всей этой шайки.

Это показывает только, как плохо ты информирован, епископ.

Привлеченные ментаром пчелы-свидетели скапливались в западной части города. В комнате открылась новая диорама, и дом предстал в красках до мельчайших подробностей. Стоял он на тихой, застроенной такими же особняками улице и был построен из кирпича в стиле тюдор. Его окружали аккуратно подстриженные изгороди и разноцветные клумбы, но что-то мешало пчелам проникнуть внутрь.

Надо кому-то съездить туда — предполагаю, что мне, сказал Миви.

И что ты там будешь делать? — снова хмыкнул Крошка Ханк. Постучишься и спросишь, не выйдет ли Эллен Старк поиграть?

Что ты, собственно, предлагаешь? Ты не веришь властям, не веришь рассам, не веришь Зоранне. Кому же тогда можно довериться?

Извини за выражение, Меррил, помотал косматой башкой Крошка Ханк, но несешь ты полную лабуду. Ты как давно выпал из тележки, что живешь в какой-то своей реальности. Позволь ввести тебя в курс. Стрела либо не умеет тебя информировать, либо ты ее об этом не просишь. Короче: час назад поместье Сола Ясперсена на Аляске было уничтожено ракетным ударом. Сам мар Ясперсен, к счастью, находился в своей горной крепости и поэтому уцелел. Энди Тикель в Оклендском доме не так повезло. Лазерный луч, пришедший, видимо, с суборбитального аппарата, прошил ей макушку. Волосы и макияж пострадали мало, а вот в черепушке желток, так сказать, свернулся. Речь идет о жизни моей Эллен, Меррил, а не о твоем членстве в правлении ПЗС и не о стартовом расписании твоих О-кораблей. Я не обладаю ресурсами Кабинета, и права на ошибку у меня нет. Хотя не такой уж я и беспомощный.

Так кого же ты хочешь послать туда? — спросил Миви. Ту самую контору, которая завтра будет перевозить твои вещи.

Миви понял не сразу, а когда понял, то не поверил. Как? Грузчиков?

<p>2.24</p>

Усталый коммутник, большой человек, заключенный в теле маленького, прибыл поездом-бусами на станцию Хоум-Ран в Декейтере. Дверь купе щелкнула, человек встал и вышел на платформу. На пути к вокзалу он включил скаф, и тот замерцал яркими неоновыми красками в такт шагам. Человек шел, развернув плечи, и здоровался со всеми встречными. Выйдя со станции в Западный Декейтер, он успел восстановить свою привычную популярность.

Для оранжевой команды, однако, он был всего лишь транспортным средством. Пчела и одна оса вылезли из-под его широкого лацкана и незаметно поднялись в воздух. Вторая оса, ехавшая на другом носителе из Блумингтона, на несколько минут отстала от них.

Пчела и оса летели над крышами к дому 2131 по Лайн-драйв. В пути пчела связалась с командами, уже прибывшими на место, и с командующим-2, который недавно подтвердил свои полномочия и начал распоряжаться техносами. Он отдал новый приказ — найти и пометить цель, — а оранжевую пчелу назначил командиром флотилии. Пчеле с двумя осами придавались остатки других команд: зеленой (пчела и оса), желтой (пчела и оса) и красной (один жук).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика