Читаем Считается убийством полностью

– Чарли, проходите, садитесь, – сказал Пендерграст. Он сидел рядом с Канешей на одном из диванов, стоявших боком к камину. Мы с Александрой сели напротив.

– Хорошие новости, – сказал адвокат. – Шериф Берри говорит, что вы можете работать в библиотеке и дальше.

– Это замечательно, – сказал я, но не успел продолжить, как Канеша перебила:

– Но есть одно условие. Пока мы не раскрыли дело, в библиотеке будет круглосуточно дежурить сотрудник полиции, – она подняла руку, словно ждала, что я начну возражать. – Эта потому, что коллекция книг имеет большую ценность, а не потому, что мы вам не доверяем.

– Я и не думал принимать это на свой счет, – ответил я. – Наоборот, я рад, что во время нашей работы поблизости будет полицейский.

– «Нашей»? – Канеша нахмурилась, потом ее лицо прояснилось. – Ах да, вашей с сыном. Он же собирался вам помогать.

– Да, – подтвердил я. – И еще с нами будут наши животные. Это обсуждению не подлежит.

Никто не давал мене права выдвигать свои условия представителям власти, но я знал, что быстро найти мне замену Канеша не сможет. Да и ничего плохого в том, что Дизель и Данте будут там же, где и мы, я не видел.

– Не возражаю, лишь бы работа была сделана как следует, – Канеша пристально посмотрела на меня. – У дверей библиотеки уже дежурит полицейский. Когда вы будете готовы продолжать, он откроет помещение и зайдет внутрь вместе с вами.

– Прекрасно, – сказал я. – Я посмотрю, что там делается, а потом, если можно, мы с сыном заедем домой пообедать.

– Пожалуйста, – сказала Канеша.

Я помедлил. Надо было бы рассказать ей о том, что я несколько минут назад видел на кухне, но говорить о таких вещах при адвокатах мне было неловко. Я решил, что позвоню ей позже.

– Вам еще что-нибудь нужно? – спросил Пендерграст.

– Нет, все в порядке, – ответил я. – До скорой встречи.

Александра осталась с Канешей и отцом, и я сам открыл дверь. Я прошел через холл к библиотеке и увидел, что там дежурит заместитель шерифа Бейтс.

– Доброе утро, – сказал я. – Шериф Берри не сказала, что вы тут на посту.

– Здравствуйте, мистер Гаррис, – с чуть заметной улыбкой откликнулся Бейтс. – Подождите, я вам открою.

Я вошел в комнату. Там уже горел свет. Я невольно покосился на стол, чтобы убедиться, что за ним нет трупа, затем прошел вперед и осмотрелся.

В целом тут все осталось так же, как было. Разве что стол мистера Делакорта теперь выглядел не так аккуратно, как раньше, а книги, которые я накануне раскладывал по одной на рабочем столике, громоздились стопкой на самом его краю, но в целом я ожидал, что беспорядок будет больше.

Я взглянул на дверь и, увидев, что Бейтс внимательно наблюдает за мной, кивнул ему и продолжил осмотр комнаты. Я перевел взгляд на письменный стол и почувствовал, что на нем что-то не так. Но что именно? Я подошел ближе и уставился на стол, на переплеты трех тетрадей описи.

Трех? Их ведь должно быть четыре!

Глава двадцать вторая

Куда делась четвертая тетрадь? Я сверял первый том описи и мог оставить его на рабочем столе. Я подошел проверить, представляя, каким болваном буду себя чувствовать, когда тетрадь окажется там – а я уже успел перепугаться… Вот только ее там не оказалось.

Я вернулся к письменному столу и посмотрел на те три тетради, которые на нем лежали. На корешке каждой снизу была вытеснена золотом римская цифра. Я увидел номера I, II и III – номер IV отсутствовал.

Я встал на четвереньки и заглянул под стол. Никакой тетради. Потом посмотрел в столе; все ящики были отперты и пусты, содержимое, надо полагать, забрали в полицию. Куда же запропастилась четвертая тетрадь?

Мне пришло в голову, что именно там должен значиться «Тамерлан», самое свежее поступление в коллекции. Уж не потому ли тетрадь исчезла?

Я стал размышлять дальше. Если убийца хотел уничтожить доказательство, что книга приобретена Делакортом, почему бы просто не вырвать соответствующую страницу, зачем уносить всю тетрадь? И почему он не потратил еще пару минут и не забрал письма, которые полиция нашла на столе? Я не видел ни малейшей логики в том, чтобы взять опись и оставить письма. Хотя, конечно, не исключено, что убийца был глуп и действовал бестолково.

– Мистер Гаррис, что-то случилось?

Я так задумался, что совершенно забыл про Бейтса.

– Случилось, шериф, – ответил я. – Здесь должна быть еще одна вот такая тетрадь, – я показал ему лежащую на столе опись и объяснил, что это. – В пропавшем томе содержатся сведения о книгах, которые были куплены недавно.

– Позову-ка я сюда Берри, – сказал Бейтс. Он шагнул в сторону и достал мобильный телефон. – Узнаем, в доме она или уже ушла.

Я отошел, пока он вполголоса разговаривал с Канешей. Потом он захлопнул телефон:

– К счастью, она не успела уехать, сейчас придет.

Едва он договорил, как дверь распахнулась и вошла Канеша.

– Рассказывайте, – сказала она, подойдя почти вплотную ко мне.

Я еще раз рассказал про опись и исчезновение тетради. Я ждал ее реакции, но Канеша не стала сразу отвечать, и я решил поделиться своими догадками. Она выслушала меня и заговорила, когда я закончил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Харрис и Дизель

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы