Но оставалась еще одна вещь, которая стоила не меньше, чем весь Фолкнер, вместе взятый – «Тамерлан» По. Я не забыл про него, хотя меня многое отвлекало. Если Канеше удастся связаться с букинистом, на следующий день что-нибудь могло выясниться.
На открытом аукционе любой экземпляр «Тамерлана» вызовет много вопросов. Такая вещь подходит лишь для продажи в частном порядке; вор – или воровка, – если они, конечно, не совсем без мозгов, попытаются найти кого-нибудь, кто готов купить такой лот из-под полы, чтобы избежать любой огласки. Но где им взять частного покупателя? Его поиски оставят следы, и тогда в игру вступит ФБР, а там раскрыли достаточно таких краж и знают, с чего начать.
К десяти часам мы с Шоном досмотрели второй том описи.
– Два готово, два осталось, – сказал я, стянул перчатки и сунул их в карман брюк. – Мы и правда очень хорошо продвинулись, с тобой дело пошло гораздо быстрее.
– Я рад, что пригодился, – сказал Шон и положил свои перчатки в мою протянутую руку. – Первый раз вижу столько потрясающих книг сразу, – он покачал головой. – Фантастическая коллекция.
– Не то слово, – мне вдруг вспомнилось, кому мистер Делакорт завещал ее, и у меня едва не подогнулись колени. – А теперь все это перейдет к Афинскому колледжу.
Шон широко улыбнулся:
– Так что ты сможешь повозиться с этими книжками в свое удовольствие. Ты ведь у нас главный специалист по редким книгам, и вообще.
– Колледж получит невероятный подарок, – сказал я. Мысли в голове путались и теснили одна другую: где разместить коллекцию? В нынешнем отделе редких книг для нее не хватит места. Но когда Питер Вандеркеллер, директор библиотеки Афинского колледжа, услышит про коллекцию Делакорта, он будет на седьмом небе от счастья…
– Пап, пошли, – сказал Шон и ласково взял меня за плечи. – И смотри, куда идешь, а то во что-нибудь врежешься.
Я так замечтался, что, собираясь выйти из комнаты, забыл открыть дверь.
Полицейский Уильямс, посмеиваясь, открыл ее перед нами, и мы вышли.
– До свидания, господа.
Мы попрощались с ним, и я пошел к выходу вслед за Шоном. Трутдейла нигде не было видно, и я запоздало спохватился, что мы обещали вызвать его звонком, когда соберемся уходить.
– Звонок, – сказал я. Шон понял, что я имею в виду, и осмотрелся.
– Похоже, что в холле звонков нет, – сказал он. – Можем, наверное, и просто так уйти, думаю, дверь сама за нами захлопнется.
Мне очень хотелось поступить так, как предлагает сын, но я решил, что это будет невежливо. Трутдейл намеренно попросил, чтобы мы, уходя, его предупредили. Как-никак в этом доме он был хозяин, а мы гости.
– Может, мне заглянуть на кухню, проверить, там ли он? – предложил Шон. – Покажи мне, куда идти.
Я указал влево от парадной лестницы, куда он и направился. Я стал ждать, глядя по сторонам. Ступени были слабо освещены, второй этаж уходил в темноту, и во всем доме царила зловещая тишина. На миг мне показалось, что если хорошенько прислушаться, то можно различить шепот давно умолкших голосов.
Вернулся Шон, стук его шагов по мраморному полу вывел меня из оцепенения.
– Сейчас придет, – сказал Шон. – Я окликнул его, когда дошел до кухни, и он выскочил из какой-то дальней комнаты.
Тут в самом деле появился Трутдейл и прошествовал мимо нас ко входной двери. Мы с Шоном последовали за ним.
– Всего доброго, господа, – сказал бывший дворецкий, отпирая дверь. – В котором часу вас ожидать завтра утром?
– В девять, – ответил я, – если это не слишком рано.
– Нет, конечно, мистер Гаррис, – заверил он.
На крыльце, в полумраке, я пристально посмотрел на него, но отвел глаза, когда он начал хмуриться.
– До свидания, – сказал я, и мы спустились в вечернюю прохладу. – Ты ничего не заметил у него на лице? – спросил я.
– Ага, – ответил Шон. – Один уголок рта чуть-чуть испачкан. Думаешь, помада?
– Не исключено, – сказал я. – Интересно, чья, Дафны или Аниты?
– Я не знаю, где он был, когда я его позвал, – сказал Шон. – Может быть, и не один. Но я больше никого не видел и не слышал.
– А теперь и не проверить, – сказал я.
По дороге домой ни я, ни Шон больше не разговаривали: я слишком вымотался, и он, наверное, тоже. Единственное, чего мне хотелось – добраться до кровати и хоть немного поспать с Дизелем под боком. Не было сил даже строить догадки, кто оставил помаду на губах Трутдейла. «Завтра, – решил я, как верный последователь Скарлетт О’Хара. – Подумаю об этом завтра». Я немного опасался того, что Канеша еще не ушла, сидит и слушает рассказы Стюарта про семейство Делакорт. Но если кто-то и способен вытянуть из него все, то это, конечно, Канеша.
У дома стояла только машина Стюарта. С огромным удовольствием я убедился, что Стюарт навел полный порядок, кухня выглядела так же, как после уборки Азалии. Ни кота, ни пса видно не было; мы с Шоном стали подниматься по лестнице.
– Наверно, они оба у Стюарта, – сказал Шон на площадке второго этажа. – Мне заглянуть к нему проверить?
– Спасибо, – сказал я. – А то мне не хочется никуда подниматься.