Читаем Считается убийством полностью

– Элоиза тоже носила, – вид у Стюарта разом сделался совсем больной. – Но тетя Дафна сказала, что нашла ее без шприца. Наверное, Элоиза забыла его у себя в комнате.

– Мне вот что интересно. Если в доме был запрещен арахис, откуда Элоиза взяла арахисовое печенье, ну, или не печенье, а что-то еще.

Ответ в общих чертах я знал и сам, но не удержался от того, чтобы высказать эту мысль вслух.

– Очевидно, кто-то принес это печенье в дом специально для того, чтобы убить сначала дядю Джеймса, потом Элоизу, – Стюарт откинулся на спинку стула, потрясенный собственными словами. – Но Элоизу-то за что было убивать?!

– Может быть, она знала, кто убил твоего дядю? – произнес Шон. – Может быть, это сделал Хьюберт, потому что ему не терпелось от нее избавиться. А может быть, его любовница, библиотекарша, как там ее зовут?

– Анита, – подсказал я.

Способна ли была Анита хладнокровно расправиться с собственной кузиной? Насколько я ее знал, она была законченной эгоисткой. Если такая чего-нибудь сильно захочет, то, пожалуй, не остановится ни перед чем, лишь бы заполучить эту вещь – или, в нашем случае, этого мужчину.

– Мой подозреваемый – Хьюберт, – Стюарт помрачнел. – Элоиза уже не первый год была ему в тягость.

– Может быть, решил, что так ему и большая часть дядюшкиных денег достанется, и жену можно убрать, – Шон допил чай и отставил кружку.

– Очень в стиле Хьюберта, – сказал Стюарт. Он взял Данте на руки, развернул к себе мордочкой, поцеловал в нос и потом спустил на пол. – Не будем больше это обсуждать. Пойду-ка я лягу в постель и постараюсь заснуть.

– Вот и правильно, – я встал и начал собирать пустые кружки.

– Спасибо за чай, – Стюарт поднялся, глядя в пол. – И спасибо вам, что поговорили со мной, вы мне очень помогли.

Его лицо слегка раскраснелось, я не знал, отчего – от смущения? Может быть, он просто не привык, чтобы его утешали?

– Нам вовсе не трудно, – сказал я. Мне было его очень жаль.

Шон хлопнул его по спине, и Стюарт покраснел еще гуще. Он пробормотал что-то, чего я не расслышал, и практически бегом выскочил из кухни. За ним пустились кот и пудель.

– Что я сделал? – изумился Шон. – Он понесся куда-то, словно им из пушки выстрелили.

Для человека, когда-то дружившего с геем вроде Стюарта, Шон был весьма непонятлив.

– А ты сам не догадываешься? – сухо сказал я. – Подумай минутку.

Шон некоторое время смотрел на меня, а потом настала его очередь краснеть. Он скрестил руки на груди и пару раз перевел дыхание.

– Этого мне только не хватало.

Зазвонил телефон.

– Кому не спится? – сказал я, протягивая руку к настенному телефону, и снял трубку.

– Добрый вечер. Я хочу поговорить с Шоном Гаррисом, – женский голос звучал бесцеремонно, почти грубо, словно его обладательница привыкла всеми распоряжаться. Я уловил легкий британский акцент.

– А кто его спрашивает? – Я был не в настроении любезничать.

– Будьте зайчиком, передайте, что звонила Лорелея.

Такая наглость переполнила чашу моего терпения:

– Я вам не зайчик! Я отец Шона, так что потрудитесь не разговаривать со мной, как с лакеем, – я не дал ей времени ответить и продолжал: – Сейчас я спрошу, хочет ли он с вами разговаривать, – я прикрыл трубку рукой. – Звонит какая-то Лорелея. Будешь с ней говорить?

Шон выругался.

– Скажи ей, пусть идет… – он не договорил, но все-таки протянул руку: – Давай, я поговорю с ней.

Я передал ему трубку, а сам подумал, что нужно срочно уходить. Но я не успел отойти достаточно далеко и услышал сердитый голос Шона:

– Лорелея, какого черта тебе надо? Я уже сказал: хватит мне названивать. Я не отвечаю на твои звонки, как тебе еще доступнее объяснить?..

Со второго этажа навстречу мне спускался Дизель.

– Удалось тебе немножко утешить Стюарта, а, приятель? – Я нагнулся, почесал его за ухом, и он благодарно замурлыкал как дизельный двигатель. – Давай-ка снова пойдем спать.

Но не успели мы устроиться на своих местах, когда внизу раздался звон и грохот. Я сбросил одеяло и помчался вниз, Дизель остался на кровати. Я вбежал на кухню, слегка запыхавшись и переводя дыхание, и оглядел открывшуюся передо мной картину.

Шон, опустив голову, стоял у раковины спиной ко мне. На полу вокруг валялись осколки кружек, из которых мы только что пили чай.

– Что тут творится? – спросил я, стараясь не повышать голоса. – Это ты все на пол побросал?

Грохот был такой, что ясно было – он в ярости швырял кружки об пол.

– Давай не сейчас, пап, – сказал Шон, не оборачиваясь. – Я все уберу, а кружки, будь они неладны, куплю новые.

– Я устал ждать, когда ты найдешь время и расскажешь, что с тобой происходит, – я шагнул вперед. – Можешь тянуть, только не удивляйся, что я сержусь и беспокоюсь. Сын, что с тобой творится?

Шон повернулся и посмотрел на меня долгим взглядом.

– А тебе-то что за дело? – его лицо покраснело. – Я не обязан отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-то еще.

Он перешагнул через осколки и направился в кладовку.

– Шон Роберт Гаррис, немедленно вернись. Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю.

Шон обернулся и зло посмотрел на меня. Я с огромным трудом держал себя в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Харрис и Дизель

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы