– Миранда, это я! Очнись. – Он убрал с ее лица прядь волос и принялся целовать – лоб, щеки, виски. – Пожалуйста, пожалуйста. Посмотри на меня.
Она медленно открыла глаза и сразу попыталась ударить его, словно продолжая бороться за свою жизнь.
– Это я, я! – крикнул он, прижимая ее к груди. Она еще отбивалась, но сопротивление слабело. Паника постепенно уходила. Наконец она затихла.
– Все кончено, – прошептал он. – Все кончено.
Она отстранилась и посмотрела на него непонимающе:
– Кто…
– Ноа. Это был Ноа.
– Отец Эвелины?
Чейз кивнул:
– Да. Это он пытался убить тебя.
– Вы не имеете права задерживать меня. Понимаете, Лорн? Не имеете права. – Ноа – лицо его распухло и побагровело – сердито уставился на полицейского. Из-за закрытой двери доносились привычные для полицейского участка звуки: треск пишущей машинки, звонки телефона, голоса патрульных, заступающих в ночную смену. Но здесь, в задней комнате, стояла мертвая тишина.
– Вы не в том положении, чтобы командовать, – спокойно ответил Лорн. – Так что давайте поговорим.
– Мне нечего вам сказать. По крайней мере, до тех пор, пока не приедет Лес Харди.
Лорн вздохнул:
– Строго говоря, вы правы. Но нам всем было бы легче, если бы вы просто сказали, почему пытались убить ее.
– Ничего подобного. Я пришел поговорить с ней. Услышал в гараже звук мотора. Подумал, что она хочет покончить с собой, и решил посмотреть. Тут и появился Чейз. Наверное, я запаниковал. Поэтому и побежал.
– И это все? Вы просто явились к мисс Вуд с визитом?
Ноа сдержанно кивнул.
– В таком-то виде? – Лорн выразительно посмотрел на почтенного горожанина, облачившегося в этот вечер в черные брюки и рубашку.
– Что я ношу, это никого не касается.
– А вот Чейз утверждает другое. По его словам, вы затащили женщину в гараж и оставили там при включенном двигателе.
Ноа презрительно фыркнул.
– У меня сильные сомнения в объективности Чейза. Особенно в том, что касается Миранды Вуд. Кроме того, это он напал на меня. Кто, по-вашему, наставил мне синяков? Посмотрите сами! Посмотрите на мое лицо!
– На мой взгляд, досталось обоим, – заметил Лорн.
– А что мне оставалось делать? Я защищался.
– Чейз полагает, что вы преследуете мисс Вуд. Что это вы подожгли ее дом. Пытались совершить на нее наезд, используя угнанную машину. И как насчет сегодняшнего инцидента? Вы собирались выдать его за самоубийство?
– Она окрутила его. Переманила на свою сторону. На сторону убийцы…
– Так кто здесь виновен, а, Ноа?
Вероятно, почувствовав, что сказал лишнее, Ноа Деболт осекся.
– Все. Больше ни слова до приезда Леса Харди.
Лорн раздраженно смял пустой картонный стаканчик из-под кофе.
– О’кей. – Он опустился на стул. – Мы подождем. Сколько потребуется. Нам спешить некуда.
– Ничего не получится, – прошептала Миранда. – Я точно знаю, у нас ничего не получится.
Они сидели на скамеечке в приемной. Эллис Снайп принес им кофе и булочки, возможно выражая таким способом личное сочувствие за причиненные неудобства. Полицейский протокол – нелегкое испытание: вопросы, отчеты, показания. В какой-то момент появился доктор Стейнер. Лорн Тиббетс вызвал его, чтобы проверить состояние пострадавшей. Приступив к осмотру, доктор практически атаковал Миранду с применением стетоскопа.
Теперь, когда все необходимые формальности были, похоже, соблюдены, сил у нее осталось ровно столько, чтобы сидеть, прислонившись к плечу Чейза. Сидеть и ждать. Чего? Признания Ноа Деболта? Или выхода Лорна Тиббетса с заявлением, что все ее кошмары наконец позади?
Нет, на это она не рассчитывала.
– Он выкрутится, вот увидишь. Найдет способ.
– На этот раз не выкрутится.
– Но я ничего не смогу доказать. Я даже лица его не видела. В чем его смогут обвинить? В незаконном вторжении? – Миранда покачала головой. – Нет. Речь ведь не о ком-то, а о самом Ноа Деболте. В этом городе ему все позволено. Даже убийство.
– Только не убийство Ричарда.
Она недоверчиво посмотрела на него:
– Думаешь, он убил Ричарда? Своего зятя?
– Все сходится. Помнишь, что сказал тот адвокат, Фицхью? Почему Ричард оставил Роуз-Хилл тебе? Он не хотел, чтобы земля досталась Эвелине.
– Не понимаю. К чему ты ведешь?
– Кого, по-твоему, слушает Эвелина? Кому доверяет? Только одному человеку, своему отцу. Ноа мог убедить ее продать участок.
– Думаешь, все завязано на контроле над Роуз-Хилл? Не уверена, что это веский мотив для убийства.
– А угроза банкротства? Если инвестиции не дадут ожидаемой отдачи, в собственности у Ноа окажутся акры никчемной земли. Огромные территории, на которых ничего нельзя сделать.
– Ты имеешь в виду северный берег? Думаешь, за «Стоун коуст траст» стоит Ноа Деболт?