Читаем Сделай шаг полностью

- Господи, какая неразбериха! - воскликнул он, глядя вниз, на ковер.

Он просто хочет уйти от ответа, решила Кэрри. Но у нее еще осталась гордость!

- Ладно! Не имеет значения, Майкл. Мне все равно. Ты не должен чувствовать… ответственность. - Кэрри запнулась, когда он развернулся и пронзил ее взглядом.

- А если ты беременна?

Об этом она не задумывалась. Да и какой смысл: беременна или нет - что это изменит?

- Мои проблемы тебя не коснутся, Майкл. Я обещаю.

- Тебе не дано освободить меня от ответственности, Кэролайн, - сказал он спокойно, но в его словах чувствовалась бездонная глубина и сила. Затем добавил более мягко: - Боюсь, мне и в голову не пришло, что ты можешь оставить этот фланг открытым.

- Извини…

- Не смей! - Она вздрогнула от суровости его тона. - Я не желаю слушать, как ты сожалеешь об этом!

- Майкл… - Кэрри замолчала. Что ни скажи, положения не улучшить. Возможно, лучше и не пытаться.

Он встал.

- Постарайся заснуть, Кэролайн. Ты ужасно выглядишь.

Эти слова - пустяк по сравнению с той мукой, которую она испытывала, тем не менее больно ранили ее.

- До чего ты доброжелателен!

- Я не ощущаю… доброты.

- Я бы решила, что тебе неизвестно это чувство, если бы не видела тебя с Лесли. Ты относишься к ней, как к драгоценной чаше из хрупкого фарфора, смотришь так, словно она принцесса. Не знаю, что связывает вас…

- Замолчи! - Майкл прикрыл ее рот рукой. - Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. - Он покачал головой и выпрямился. - Постарайся заснуть. Я больше не побеспокою тебя. Обещаю.

Поздно! Кэрри уже была обеспокоена. Глубоко, мучительно обеспокоена.

Она проснулась очень рано и, приоткрыв сонные глаза, уставилась на неясный узор, который вскоре превратился в вышитые на наволочке цветы и птиц. Едва заметное движение рядом предупредило, что, хотя Майкл так и не пришел разделить с ней долгие ночные часы, проведенные в бесплодных попытках забыть о своих несчастьях, она уже больше не одна.

Кэрри села, бросив тревожный взгляд на кровать. Майкл лежал к ней спиной и дышал глубоко, олицетворяя сон, спокойный и безмятежный. Она с облегчением выдохнула и, подавив зевок, осторожно опустилась на подушку. Похоже, в ближайшие полчаса ее не побеспокоят: можно и подремать - она так устала!

Но идея оказалась неудачной. Кэрри, разумеется, не смогла бы заснуть. Она скользила взглядом по спавшему рядом с ней мужчине, по ровной линии густых темных волос на шее, сильной мускулистой спине, руке, заброшенной поперек подушки, и глубокой впадине вдоль позвоночника, скрывавшейся под простыней.

Ей так хотелось протянуть руку и прикоснуться к Майклу, ощутить тепло гладкой загорелой кожи, стянуть простыню и беспрепятственно любоваться красотой его тела. Словно в ответ на эти чувственные грезы ее соски напряглись, а низ живота охватил неудержимый трепет.

Кэрри вытянула было руку, но тут же отдернула ее, сумев остановиться на грани сумасшествия. Она сбросила простыню и побежала в ванную, где заставила себя встать под отрезвляюще ледяной душ. Через несколько минут, чувствуя заметное облегчение, Кэрри уже заворачивалась в толстый махровый халат.

Она сидела в гардеробной перед зеркалом и расчесывала волосы, когда вдруг ощутила, что рядом кто-то есть. Обернувшись, Кэрри увидела Майкла, стоявшего на пороге и наблюдавшего за ней.

- Привет, - сказал он.

Кэрри не ответила, вернувшись к своему занятию. Приблизившись, Майкл заполнил собой все зеркало.

- Ты хорошо спала? - Он потянулся за расческой и, прикоснувшись к ее руке, воскликнул: - Господи, да ты ледяная!

Он положил расческу на место и, присев перед Кэрри на корточки, взял ее руки в свои, согревая, а затем энергично растер через ткань халата ее предплечья.

- Не надо, - тихо взмолилась Кэрри. - Пожалуйста, не надо!

Майкл немедленно встал, но ее мучения на этом не кончились.

- Давай - ка вернемся в кровать.

- Нет, я… - Слова превратились в тихий вскрик, когда он поднял ее на руки и понес обратно в спальню.

Опустив Кэрри на ложе, он протянул ей шелковую ночную рубашку, которую она намеренно не надела вчера, предпочтя свою привычную полосатую пижаму.

- Вот, возьми, она согреет тебя.

- Это глупо, Майкл! Я как раз собиралась одеваться.

Он пожал плечами и развязал пояс ее халата.

- Хорошо, - прошептала Кэрри и скользнула под простыню.

Лежа под ней, она высвободилась из халата и протянула руку за ночной рубашкой. Но Майкл, отбросив халат на кресло, держал воздушный невесомый наряд на расстоянии.

- Я дам тебе сорочку при одном условии, - тихо сказал он.

- Каком условии?

- В следующий раз, когда ты почувствуешь необходимость в холодном душе, Кэролайн О'Берри, возьми меня с собой. Я хочу насладиться видом твоих мучений.

- Будь ты проклят, Майкл! Дай мне эту…

Он прижал палец к ее губам.

- Не похоже на поведение новобрачной в первое утро замужней жизни…

- Не я выбрала для себя замужнюю жизнь.

- Разве? Помнится, прошлой ночью мы в конце концов согласились, что выбрала ее именно ты.

Кэрри свирепо посмотрела на мужа.

- Но… это не имеет никакого значения.

Перейти на страницу:

Похожие книги