Читаем Сделай свой выбор полностью

Мне даже не надо было ничего спрашивать, я и сама прекрасно знала, что она не вытерпит и после работы примчится к нам. Если её уже сейчас снедало любопытство, то к вечеру Тася обещала превратиться в разъярённую фурию – мне был гарантирован допрос с пристрастием. Я вздохнула, сетуя на свою нелёгкую долю, и отправилась собираться.

Кафе, в котором предложил встретиться Фил, было новым. Хотя я и по старым не особо ходила. Я пришла первая, выбрала столик на двоих, села лицом к входу, чтобы он смог меня сразу заметить. До назначенного времени оставалось ещё пять минут и, чтобы не разглядывать каждого входящего, я достала из рюкзака книгу (сегодня выбор пал на «Орден Феникса», люблю перечитывать серию о Поттере). Только я успела погрузиться в сюжет, как услышала звук выдвигаемого рядом со мной стула.

– Привет. Извини, что задержался.

Я лишь кивнула в ответ, положила книгу на стол и стала его рассматривать. Фил любезно предоставил мне такую возможность, сделав вид, что не замечает, а сам внимательно изучал меню заведения. Как я и предполагала, Филипп был очень похож на отца, хотя нет, лицо дяди Марка было не настолько приятным. Фил был рыжим, но до морковно-рыжего он не дотянул, скорее золотисто-рыжий. Ресницы и брови у него тоже были светлыми, отчего его водянисто-голубые глаза выглядели ярче. Мощная нижняя челюсть, доставшаяся ему в наследство от далёких немецких предков, и тонкие губы завершали образ. Не сказать, что красавец, скорее своеобразный, интересный и очень ухоженный. А ещё он мне кого-то напоминал…

– Ты уже заказала что-нибудь? – заговорил Фил, откладывая меню.

– Я пообедала дома. Буду только чай.

– Никогда не любил есть, когда на меня смотрят, поэтому закажи хотя бы десерт.

Я отрицательно покачала головой.

– Скажем так – я на диете.

– Ну, тогда салат, – Филипп снова взял в руки меню, – я выберу самый низкокалорийный.

– Хорошо, – отказывать в очередной раз было неловко, – и зелёный чай.

Как только официант, приняв наш заказ, отошёл от столика я заговорила:

– А теперь поговорим о твоей просьбе. Почему именно я?

– Насколько я успел заметить, ты выросла прямолинейной девушкой. – Фил откинулся на спинку стула, а я гадала: это комплимент или как? – Два месяца назад, я расстался со своей девушкой. Она будет присутствовать на том мероприятии, о котором я тебе говорил. Идти одному мне совсем не хочется, гордость не позволяет показать ей, что я до сих пор… одинок.

– Я нужна тебе, чтобы заставить её ревновать? Неужели в твоём окружении так мало женщин? – Я чуть склонила голову на бок и продолжила: – Ты довольно симпатичен, богат, у тебя отличная работа. В конце концов, ты единственный наследник состоятельной семьи…

      Замолчала, позволяя официанту расставить тарелки с едой на нашем столике. Филипп усмехнулся и подвинул к себе тарелку с супом.

– В том-то и дело, что все мои знакомые так или иначе являются знакомыми или подругами моей бывшей. Мне нужен совершенно… посторонний человек, не из нашего круга.

Я перестала жевать свой салат и на минуту задумалась. То, что говорил Филипп, выглядело вполне логичным. Не на улице же ему девушку искать.

– И ещё, – прервал мои мысли Фил. – Я не ставлю тебе каких-либо задач, вызвать ревность или показать, что мы пара. Мне просто надо не быть одному на этом вечере.

Я кивнула и снова принялась за салат. Филипп отодвинул пустую тарелку и перешёл ко второму блюду. Некоторое время мы ели молча. Когда моя тарелка опустела, я сказала:

– Хорошо, я помогу тебе.

Он поднял на меня глаза и искренне улыбнулся.

– Спасибо. Ты меня действительно выручишь.

– Теперь перейдём к технической стороне дела

Брови Фила удивлённо поползи вверх:

– Техническая сторона?

– Когда? Где? Дресс-код? – Я налила в чашку горячий чай. – Кстати, насчёт дресс-кода. Я никогда не посещала подобные светские мероприятия, так что подходящего наряда у меня нет. Ты готов потратиться для того, чтобы я выглядела достойно?

Филипп расхохотался, немногочисленные посетители с удивлением посмотрели на наш столик.

– Ты действительно очень прямолинейна.

– Спасибо за комплимент. Когда, заключаешь сделку, твой партнёр обязан знать, что ты честен с ним.

– Ты рассматриваешь это как сделку?

Теперь была моя очередь удивляться.

– А разве в твоей просьбе есть какой-то скрытый умысел?

Филипп отложил в сторону приборы, промокнул губы салфеткой и только после этого ответил:

– Никакого скрытого умысла. Это будет открытие частной галереи, приглашено достаточно много людей, как молодых, так и старшего поколения. Будет скрипичный квартет. В общем, интеллигентно и пафосно. – он достал своё портмоне, вытащил кредитку и положил передо мной. – Купи всё, что нужно. Мы должны выглядеть лучшей парой этого вечера.

– Ты доверяешь моему вкусу? – спросила я, убирая его карточку в кошелёк.

Тот лишь кивнул.

– Окей, всё будет сделано в лучшем виде. – Я посмотрела на экран своего телефона. – Мне пора бежать. Я могу тебе звонить, если у меня возникнут какие-нибудь вопросы?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство