— Как ты думаешь, что я буду делать, Мэделин? Вести себя как взрослый человек, которым я и являюсь. Поскольку ничего не изменилось, я не изменю и своего поведения. Ничего не изменилось. Еще раз повтори вместе со мной: ничего не изменилось.
— Ты звучишь не очень уверенно.
— Хорошо, но завтра утром буду. А теперь передай мне этих мармеладных червей.
Когда на следующее утро я захожу в клинику доктора Маккормика, то являюсь образцом профессионализма. На мне надеты самые шикарные черные облегающие брюки и кремовая шелковая блузка. За счет каблуков я становлюсь на несколько дюймов выше, а еще, совсем недавно, я накрахмалила свой белый халат. Также я навожу справки обо всех пациентах, которых сегодня мы будем принимать, и проверяю, чтобы в каждой ручке были чернила.
Лукас сделал то же самое. Его волосы выглядят гуще, чем обычно. Более коричневого цвета. И умоляют о моих руках. Его челюсть недавно выбрита, а очки уверенно покоятся на переносице. Он ‒ кукла Кен, маскирующийся под доктора, и меня беспокоит то, что, вероятно, он таким просыпается.
— Ты избегаешь меня, — говорит он, когда я прохожу мимо него на кухне. Моя кружка дымится от только что налитого кофе.
Я хлопаю его по плечу.
— Не больше обычного, доктор Тэтчер. Ты весьма избегаемый.
Прежде чем я успеваю вернуться в свой кабинет, он хватает меня за руку.
— Мне нравится твоя блузка. Как далеко, по-твоему, отлетят пуговицы, когда я разорву ее?
— Да, — отвечаю я, повышая голос. — У меня были хорошие выходные. Спасибо, что спросил.
Доктор Маккормик приближается к кухне. Я услышала, как он идёт по коридору, раньше Лукаса. Я ухмыляюсь, и он отступает, отпуская мою руку.
Доктор Маккормик весело улыбается, наполняя свою чашку кофе. С каждым днем он веселее, вероятно, взволнован перспективой предстоящего выхода на пенсию.
— Приятно видеть вас вместе этим утром. Карантин, должно быть, пошел вам на пользу.
— Думаю, доктору Белл понравилось больше, чем мне, — отвечает Лукас. — По крайней мере, она была красноречивее на счёт этого.
Его двусмысленность проносится мимо нас со всей тонкостью товарного поезда, но доктор Маккормик не показывает никаких признаков понимания. Я вонзаю каблук в его ногу, прежде чем отвернуться.
— Доктор Тэтчер был настоящим солдатом. На самом деле, заключение, казалось, даже устраивало его. Думаю, в тюрьме он бы справился.
Доктор Маккормик смеется.
— Думаю, некоторые вещи никогда не меняются.
Пятнадцать минут спустя, мы с Лукасом стоим в коридоре, готовясь к встрече с нашим первым пациентом. Сейчас без пяти минут восемь и мне жарко. И я сексуально озабочена. Картина моего профессионализма превращается в порнографический снимок полароида.
— Может ты прекратишь это? — выпаливаю я в гневе.
— Что прекратить? — спрашивает он.
Отточенная невинность капает с его точеных черт.
— Перестань смотреть на меня, как будто ты видел меня голой, — шиплю я себе под нос.
Его рот оживляется.
— Не думаю, что ящик Пандоры так работает. Как бы ты хотела, чтобы я смотрел на тебя?
— Как и раньше. С ненавистью. И немного с презрением.
— Так?
— Еще хуже.
Он стоит рядом со мной, и его грудь прижата к моей руке, я раскачиваюсь, как стопка блоков.
— Просто посмотри в другую сторону. Я пытаюсь дочитать эту карту.
— Я уже говорил об этом. Мистер Николс, пятьдесят восемь лет. Обычный ежегодный осмотр. Могу я посмотреть на тебя еще раз?
— Он не упоминал о каких-либо жалобах в бланке записи на прием? И нет. Между нами ничего не изменилось. То, что произошло в смотровой, останется в смотровой.
— Нет претензий. Он как огурчик. Согласен, смотровая под запретом, так что, встретимся в моем кабинете во время обеда? Я бы хотел провести второй раунд, и, судя по тому, как ты смотришь на меня все утро, знаю, что ты тоже этого хочешь.
Мои глаза округляются от его наглости. Говорят, что глаза ‒ это зеркало души, но в этот момент они обнажают мое либидо. Мне бы шторы.
Я стучу в дверь смотровой, где находится мистер Николс и вхожу. Сейчас очередь Лукаса возглавить приём.
— Доброе утро, мистер Николс. Я доктор Тэтчер, а это моя коллега, доктор Белл.
— Почему вас двое?
Я поднимаю свою руку в гипсе, который теперь тонированный, благодаря моей попытке скрыть работу Лукаса. Дань уважения «Звездным войнам» была только временной мерой; мне необходимо было стереть его почерк и сердечки с моей руки.
Я сажусь в углу кабинета, и Лукас начинает осмотр. Он слушает сердцебиение мистера Николса, и тут я понимаю, что мы вернулись на место преступления. Это та самая смотровая комната. Мэрайя заменила журналы «Хайлайтс» свежими изданиями, а моя граница из депрессоров для языка исчезла. Остальное в том же виде, в каком мы её оставили. Стена, к которой Лукас прижал меня, находится прямо передо мной. Насмехается. Когда я моргаю, то вижу там нас: Лукас прижимается ко мне, притираясь своими бедрами к моим. Я вижу, как моя голова откинута назад, а его руки обнажают меня. Я голая и его губы на мне. Горячие и влажные. Опускаются ниже, заставляя меня стонать.
Щелчок нитриловой перчатки возвращает меня в реальность.