Ковыряясь в сумке в поисках блеска для губ, я наткнулась на визитку Грегори, которую он оставил на столе в последний свой визит. Глядя на нее, я сделала глубокий вдох, не зная, звонить или нет. Честно, у меня не было на это времени. Расширение магазина было почти закончено, и чтобы все шло как надо, запланировано множество дел.
— Ты собираешься ему звонить? — спросила Кэти, стоя у меня за спиной.
— Не знаю. Сейчас на него нет времени. — Я бросила визитку обратно в сумку.
— У тебя есть время, Эмили. Ты просто не хочешь думать о том, что он может тебе рассказать.
— Неправда.
— Мне кажется, это так. Тебе страшно, ты боишься, что он действительно твой отец, и не хочешь думать о том, что твоя мама врала тебе все эти годы.
— Она не врала. Может, она не знала, кто был моим отцом.
— А может знала, и по какой-то причине не хотела, чтобы ты о нем узнала.
Бросив сумку под прилавок, я заявила:
— Как я и сказала, у меня нет на него времени.
— Что с тобой? — спросила она.
— Да, что с тобой? — вставила Эвелин, зайдя в магазин. — В последние дни ты ведешь себя как сучка, а это на тебя совсем не похоже.
— Просто слишком много стресса из-за магазина и прочего.
— Я видела тебя в самое худшее время, и такого с тобой никогда не было. Поэтому, мне кажется, это как-то связано с отъездом Джексона из города,— сказала Кэти.
— Не смеши, — фыркнула я и пошла поправлять шарфы на полках.
— Я согласна в этом с Кэти, Эм. Мне кажется, ты расстроена, что не видела его несколько дней, и не знаешь, что с этим делать, видимо, подружка, ты влюблена в него.
У меня вырвался смех.
— Я не люблю Джексона. Может, как друга, да. Так же, как люблю вас обеих, но я не влюблена в него. А сейчас, если вы позволите, я пойду и пообедаю.
Пройдя на восток по девятой улице, я остановилась у «Дэли» и присела за столик на улице.
— Что я могу вам принести? — спросила официантка.
— Сэндвич «Роквуд» на цельнозерновом хлебе, пожалуйста.
— Чипсы или фри?
— Чипсы.
— Хорошо. Скоро вернусь. — Она улыбнулась и ушла.
Достав телефон из сумки, я набрала номер Грегори и сделала глубокий вдох.
— Алло.
— Грегори, это Эмили Уэйд, — нервно произнесла я.
— Эмили. Я так рад слышать тебя.
— Я немного подумала о твоих словах, мне кажется, нам надо поговорить.
— Окей. Может сегодня за ужином?
— Хорошо. Встретимся в семь в «Скарпетта» на 14-западной улице.
— Буду ждать. Спасибо, Эмили.
— Увидимся, — сказала я ровным тоном.
Как только я завершила вызов и положила телефон, пришло сообщение от Джексона. Тут же мое настроение изменилось.
Джексон: Можешь говорить?
Я: Да. Обедаю в «Дэли».
Спустя мгновение телефон зазвонил.
— Привет.
— Привет, красавица. Как твой обед?
— Неплохо.
— Ты ешь в одиночестве?
— Да. Нужно было уйти из магазина и побыть наедине с собой.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Джексон.
— Ничего. Просто это расширение… пытаюсь все наладить.
— А. Ну, слишком не переживай из-за этого.
— Я позвонила Грегори, и мы договорились встретиться сегодня за ужином.
— Отлично. Потом мне все расскажешь. Я прилетаю завтра днем, встретимся вечером?
— Отлично. Как твой отец?
Джексон вздохнул.
— В порядке. Я расскажу все при встрече.
— У тебя все хорошо? — спросила я.
— Да. Все нормально. Давно я не утыкался лицом между твоих прекрасных ножек.
На моем лице появилась широкая улыбка.
— Давно ты не был внутри меня. — Наверно, я сказала это слишком громко, так как сидящая рядом пожилая дама стрельнула в меня взглядом.
— Блин, Эмили. Теперь у меня встает. Давай закончим этот разговор, пока я не опозорился.
Отсмеявшись, я сказала:
— Ладно. Скоро увидимся.
— Пока, Эмили.
— Пока, Джексон.
Я доела сэндвич и с улыбкой на лице вернулась в магазин. Когда я зашла, Кэти и Ноэль, стоявшие за прилавком, тут же замолчали.
— Не прекращайте говорить обо мне, — усмехнулась я.
— А мы и не о тебе говорили, — возразила Кэти.
— Ты никогда не умела врать. — Я слегка подтолкнула ее и взяла кусочек шоколада.
— Ладно. Мы говорили о тебе и Джексоне.
— Мне все равно, но не делайте этого у меня за спиной. Можете говорить при мне.
Кэти прищурившись, уставилась на меня.
— У тебя настроение изменилось. Кажется, стало лучше. Что случилось?
— Ничего. Просто приятно пообедала и отдохнула.
— Ты разговаривала с Джексоном?
— Да. Он позвонил.
— А-ХА! — Она ткнула в меня. — Вот поэтому у тебя настроение улучшилось, просто позвонил твой мужчина и поднял настроение.
Закатив глаза, я отошла от прилавка и пошла в другую сторону магазина к эспрессо-бару, который был готов на девяносто пять процентов.
— Он тут не причем и он не мой мужчина. Мне просто нужно было поесть.
Кэти взмахнула руками и ушла. Мне не хотелось говорить ей о планах на ужин с Грегори, потому что не жаждала быть заваленной вопросами. Я расскажу девочкам завтра, когда сама получу ответы.
Глава 29
Убрав телефон в карман, я пошел по улице в свой любимый магазин шоколада, принадлежащий одной семье. Там делали самый лучший шоколад.
— Здравствуй, Джексон. — Улыбнулся мне Джейкоб Смол.
— Привет, Джейкоб.
— С возвращением в Чикаго.
— Спасибо.