Читаем Сделка полностью

«Уазик» подлетел к серой громаде штаба и резко остановился у крыльца, намертво впечатывая лысую резину в асфальт. Кивнув сержанту-водителю; летчики поднялись по ступенькам и, предъявив удостоверения на вахте, прошли мимо часового, откровенно мающегося возле пуленепробиваемой стеклянной пирамиды, укрывающей боевое знамя части. Здесь друзья свернули в левый коридор, прошли по вытертой малиновой ковровой дорожке и остановились у темно-красной дерматиновой двери. Табличка, привинченная двумя шурупами, гласила: «Заместитель командира части по личному составу».

Частнов легонько поскреб ногтем по обивке двери и прошептал:

— Все красное…

— Что? — Семенов повернулся к другу.

— Да ничего, — снова зашептал Петр и страшно изломал брови, — кино есть такое — «Все красное».

— Я не смотрел. — Алексей постучал согнутым пальцем по деревянному косяку.

— Я тоже. — Частнов повернул медную с завитушками рукоять замка и толкнул дверь. — Разрешите?

Место замлета подполковника Грибова пустовало. С правой стороны длинного древесно-стружечного стола сидели два офицера — майор и капитан. Майора Алексей знал. Звали его Аркадий Геннадьевич, фамилия была Поручик. Именно он сидел за штурвалом одного из «сухарей», именно его голос прозвучал в шлемофоне, именно его ракеты упали на деревню.

Алексей помрачнел.

Капитана по имени он не знал, да это и не имело никакого значения. Семенов и Частнов вошли в кабинет, но садиться не стали, а продолжали стоять, стараясь не встречаться взглядами с пилотами штурмовиков.

Первым заговорил Поручик. Вздохнув несколько раз приличия ради, майор подвигал нижней губой и заявил:

— Уважаю мушкетерство, капитан, но только когда оно не идет в ущерб общему делу. Вам не следовало опускаться ниже указанной руководителем полетов высоты. Ввязавшись в бой, вы, капитан, подвергали опасности не только наши и свою жизнь — у меня есть подозрение, что вы не слишком цените их, — но и самолеты. В ваши обязанности входило прикрывать нас, но уж если вам очень захотелось отличиться, надо было дать нам знать. Ваша горячность едва не обернулась катастрофой.

Смерив взглядом плотную фигуру начинающего лысеть майора, Семенов глухо спросил:

— Где замлет?

— За личными делами пошел. Сейчас будет, — ответил второй штурмовик, капитан.

— Вы чуть не врезались в мой самолет! — продолжал возмущаться майор. — Неужели у вас нет элементарного чувства ответственности?

— А у тебя оно есть, паскуда?! — гнев мгновенно овладел Алексеем, серой душной пеленой застилая разум.

— Вы как разговариваете со старшим по званию?! — Майор начал подниматься из-за стола, наливаясь тяжелым малиновым румянцем. — Возьмите себя в руки, капитан!

Бешенство захлестнуло Семенова и выплеснулось черной злобой. Уже не контролируя себя, капитан захватил крепыша майора за отвороты рубашки и, резко дернув его, потащил по столу, одновременно переворачивая лицом кверху.

— Ты, т-ты что?! — закричал майор.

— Ты! Свинья! — Вид Алексея был страшен. — Ты с кем воюешь?! Ты…

На Алексея навалился Частнов:

— Лешка, опомнись! Лешка!!!

Второй пилот штурмовика, словно очнувшись от ступора, подлетел к столу и попытался разжать побелевшие от напряжения пальцы Алексея.

— Ты, майор… — Слова с трудом давались Алексею из-за сильно сжатых челюстей. — Ты сколько народу положил?! Там, на горе?..

Частнов, обхватив друга за плечи, попытался оттащить его от стола. Алексей, неотрывно вглядываясь в выпученные от напряжения глаза майора, перетащил его через столешницу. Тяжелое тело рухнуло на ковер, где уже валялись сброшенные с полированной поверхности полетные карты.

— Что здесь, черт побери, происходит?!! — В дверях застыла огромная упитанная фигура подполковника Грибова. — Смирно!!!

Частнов сильно ударил Алексея раскрытой ладонью по спине. Пальцы Семенова медленно разжались. Майор закашлялся, растирая пунцовую шею, перевел дух и поднялся на ослабевшие ноги, поддерживаемый под руку напарником-капитаном.

— Что здесь происходит? — ледяным тоном повторил подполковник, входя в кабинет.

Алексей, с трудом унимая трясущиеся губы, деревянным шагом подошел к вешалке, снял с крючка летный шлем и, чувствуя, что его несет, но не в силах остановиться, направился к выходу.

— Капитан!

Не обращая внимания на окрик Грибова, Алексей вышел в коридор.

Когда Частнов вернулся в общежитие, Семенов сидел на койке поверх одеяла. На скрещенных по-турецки ногах покоился англо-русский словарь.

Книга, потрепанный импортный детектив, лежала радом, на тумбочке.

Частнов прошел к своей койке, отодвинув с дороги коричневый чемодан друга. Чемодан был тяжелым — Алексей уже уложил свои вещи.

— Леш, а Леш?

— Отцепись. — Капитан принялся перелистывать страницы словаря. Головы он не повернул.

Частнов обошел койку вокруг, потом решительно плюхнулся на нее поверх одеяла. Несколько секунд он в упор смотрел на Алексея, затем улегся лицом вверх, забросив обутые в грязные ботинки ноги на никелированную дугу спинки.

— Леш, а знаешь, кого я сейчас видел?

— Сказал же, отцепись.

— Не-е… Ну серьезно…

Семенов резко захлопнул словарь и взялся за книжку.

— Ну кого?

Петр скинул ноги на пол и сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика