Вещица, блестящая и забавная, а так же явно сдобренная какими-то Чарами, не позволяющими от нее отвлечься, или о ней забыть, так и тянула руки хранителя, звала ей воспользоваться. И Рональд ей пользовался, тем самым накликав на себя беду. А так же на Джинни. Ведь ее грех Похоть, так же может обратиться в последнюю стадию — Суккуба. Но в данной ситуации важнее Рон и его Чревоугодие, забравшее чужую жизнь, чем Похоть и смерть от истощения.
— Ваши действия, профессор?
— Раскрыть мистера Уизли, — я приподнял бровь вверх, проявляя интерес к способу, которым воспользуется паладин, — остальное тебя, демон, волновать не должно, — пожал плечами, мол, и не напрашивался, но он добавил: — если только ты не претендуешь на душу Рональда в качестве ужина.
— Нет, увольте, — отказался, — душа, окутанная грехом Чревоугодия — одно, но им поглощенная и порабощенная — другое. Такую душу решится съесть разве только герцог Вельзевул. И то не факт. Куда уж мне, простому демону? — усмехнулся, а паладин, стиснув зубы и туша Гнев в душе, шел вперед, по коридору, к лестнице. Я шел за ним.
Группу поиска мы с профессором догнали быстро. Обеспокоенные учителя и старосты с директором во главе обговаривали варианты, где бы он мог находиться, уточняли у его друзей и девушки, не забыли ли они о чем-то, уточняли, все ли обошли, но по словам друзей и девушки они были везде, где мог быть их друг. Хотел предложить посмотреть в желудке Уизли, но Каро меня опередил. Меч серебряной вспышкой блеснул в полутьме коридора, оказываясь у шеи Рональда. Жар светлой энергии, уничтожающей зло и тьму опалил огнем праведного пути, угрожающе шипя и обжигая кожу.
— Мистер Рональд Уизли, вы обвиняетесь в грехе Чревоугодия последней стадии! — ступор, шок, ужас и паника. Именно в такой последовательности сменились эмоции на лицах старших, когда они услышали выдвинутое Каро обвинение.
Реакция профессоров и директора дала понять, что они знают, о чем идет речь, и что такое грех Чревоугодия последней стадии. Не понимали о чем речь только студенты, переглядывающиеся и перешептывающиеся между собой, ожидающие пояснений Каро. И он пояснил, но не словами, а действиями. Призвав светлую энергию, паладин читал заклятье, больше походящее на молитву изгнания. Волна серебряной энергии прошла и через меня, принося крайне неприятные ощущения, но блок сущности под ее натиском не слетел, лишь слегка треснул, выпуская на волю глаза с вертикальным зрачком и черные когти, мой тут же спрятанные.
С Уизли же происходили жуткие, для взгляда смертных метаморфозы. Перекосилось лицо, разорвалась по швам до ушей челюсть, оголились 32 заостренных зуба, вывалился длинный, склизкий язык. Вытянулись руки и пальцы, став похожими на ветки Дракучей ивы, да и сам Рон стал намного выше. Одежда порвалась и висела лохмотьями, оголяя впалый живот, в котором проявлялся рот греха, точа клыкастую челюсть, смыкающуюся в голодном приступе, облизываясь на всех присутствующих языком кишок.
— А-а-а-а! — вырвалось из голодной глотки Уизли вместе с мощным потоком энергии, прижимающей всех к полу, а паладина откидывая назад, к стене и там же оставляя, без сознания. Ученики, видя Рональда в таком виде, распускали флюиды страха и паники, тогда как профессора и директор заманчиво пахли гневом, желающим уничтожить того, кто убил во имя своего греха и потребностей желудка. Я же высказал свою реакцию на действия Каро:
— Идиот, а не паладин. Воплощенный грех только заклинанием Адского огня, да пламенем Преисподней уничтожить можно, — сказал, привлекая внимание Уизли к себе этими словами. — И теперь миссия по уничтожению ляжет на мои плечи, — ученики и профессора смотрели на меня с просьбой помочь и избавить Рона от страданий, а так же свершить правосудие во имя покойного. — Благотворительностью не занимаюсь, но, видимо придется… — так как Чревоугодие, окончательно воплотившееся, шло на меня с определенной целью — сожрать!
19 глава «Цербер»
Грех, почти полностью захвативший Рональда, разинувший пасти, шел на меня. Убивать его так сразу не стану, иначе меня раскроют. Поэтому, чтобы не привлекать к моей демонической сущности внимания, использовал человеческую магию, но широкого спектра действия, то есть накрыл всех куполом сон-чар. Директор, профессора и ученики ничего не успели сделать, как оказались спящими, а с помощью теней перемещенными в лазарет. Паладин же остался там, где был — у стены. Сознание к нему должно вернуться в течение пяти минут. Ну, а пока…
— Поттер! — рычал воплощенный. Разъехавшаяся до ушей по швам челюсть, острые зубы, вываливающийся, длинный по-лягушачьи язык делали речь едва разборчивой. Клацая клыками-ребрами, облизываясь склизким языком из кишок и капая голодной слюной, двигаясь мне на встречу, говорил: — Дружище… я такой голодный! Накорми меня… — драматическая пауза, — …собой! — и тут же, резко сократил между нами расстояние.