Читаем Сделка с боссом полностью

Нельзя сказать, чтобы Элери рассердили поползновения Джеймса заняться с ней любовью. Она ехала домой, чувствуя себя вполне довольной жизнью, несмотря на легкую головную боль. Дома она приготовила себе и Нико горячие напитки и сказала ему, что хочет лечь пораньше и почитать в постели.

Нико пристально посмотрел на нее.

– Что-то ты плохо выглядишь, Эл.

– Устала. Мне надо отоспаться. И тебе тоже, между прочим. Не сиди долго.

Наверху Элери проглотила пару таблеток от головной боли, выпила горячее молоко и забралась в постель, чтобы предаться мыслям о поцелуях Джеймса и чувствах, которые он в ней возбуждал. Она хотела, чтобы Джеймс занялся с ней любовью, – настолько, что чуть было не сдалась, – но, не походя, вследствие невольной близости, возникшей между ними за последние дни. Если уж заводить любовника, то с некоторыми романтическими атрибутами: цветами и музыкой, может быть, даже с признаниями в любви за обедом при свечах. Почему бы и нет? Разве умная, деловая и, если верить Джеймсу, желанная женщина не заслуживает этого? Элери заснула с улыбкой. А проснулась ни свет, ни заря, чихая и сморкаясь. И было очевидно, что она не в состоянии обслуживать клиентов.

– Я так и знал, – негодовал отец. – Ты изнуряешь себя, ухаживая за этим типом Кинкейдом, и вот, пожалуйста – заболеваешь сама.

– Я простудилась, па, – просипела она. – Половина жителей Пеннингтона больны. И многие из них заходят в кафе.

– Отправляйся в постель, – приказала мать.

– Но у меня нет гриппа, – попробовала протестовать Элери.

– Нет. У тебя обыкновенный, но от этого не менее противный насморк. И если проведешь в постели сегодняшний день, то быстрее поправишься, – решительно заявила Кэтрин. – Я займусь заказами, а потом загляну к тебе. Отец присмотрит сегодня за Джанни.

Элери с благодарностью подчинилась, наполнила грелку горячей водой, заварила кружку чаю, прихватила с собой переносной телефон и поднялась наверх, чтобы насладиться неожиданно представившейся возможностью понежиться в теплой постели. Ближе к полудню зазвонил телефон.

– Элери? – раздался голос Джеймса. – В кафе мне сказали, что вы заболели. Конечно же, заразились от меня. Я знал, что так и будет!

– Я простудилась, – возразила она. – У меня обыкновенный насморк. Не грипп.

– Вы в постели?

– Да. Очень уютно устроилась с грелкой, радио и триллером, от которого мороз по коже.

– Понятно. Наслаждаетесь болезнью?

– Вот именно.

Он кашлянул скорее из-за смущения, как показалось ей, чем по причине воспаленных дыхательных путей.

– Я звоню, чтобы еще раз извиниться за вчерашнее.

– Не стоит, – с легкостью заявила она. – Я уже все забыла.

– Вам повезло, – отрывисто бросил он. – И если вы случайно переживали, как я буду питаться сегодня вечером, то сообщаю, что Камилла приезжает из Лондона.

Элери сердито нахмурилась, пользуясь тем, что ее не видят.

– Нисколько. Я хочу сказать, не переживала. Но рада, что о вас есть, кому позаботиться.

– Спасибо, – сказал он отчужденным тоном.

Вдруг Элери оглушительно чихнула – и воспользовалась этим, чтобы распрощаться с ним. Итак, Камилла опять появляется на сцене. Элери не могла не пожелать, чтобы Джеймс все еще оставался заразным. Она провела несколько приятных минут, представляя себе эту леди в лихорадке, со слипшимися волосами и запавшими глазами, затем строго отчитала себя за недостаток милосердия. Что ей Камилла? Когда в следующий понедельник она окажется за столом напротив Джеймса, оба автоматически вернутся к нормальным, соответствующим их положению отношениям. И сохранят их впредь.

Элери решила, что хотя бы на один день заслуживает такой роскоши, как безделье в постели, предупредив домочадцев, чтобы они держались от нее подальше. Однако, когда пришло время ленча, Кэтрин нарушила ее уединение, заявив, что дочери необходимо подкрепиться.

– Простуду надо кормить, а лихорадку – голодом морить, – решительно заявила она, поставив поднос Элери на колени. – Грибной суп. Я добавила немного сыра.

– Спасибо, – с благодарностью сказала Элери. – Я просто умираю с голоду. Не подходи ко мне слишком близко.

Кэтрин послушно отошла к двери.

– Ты не собиралась к мистеру Кинкейду сегодня вечером?

Элери покачала головой.

– Нет, мы не увидимся до понедельника.

– Ну и хорошо. Может, хочешь чего-нибудь еще?

– Нет, спасибо, все нормально. Больше не поднимайся ко мне. Я подремлю после ленча.

На следующее утро Элери проснулась без всяких признаков простуды, но была признательна, когда ей приказали остаться дома.

Джеймс опять позвонил.

– Как вы себя чувствуете, Элери?

– Спасибо, лучше. А вы?

– Почти здоров. Только умираю от скуки.

От скуки? И это в обществе прекрасной Камиллы?

– Я позвонил, чтобы убедиться, что вы не придете сегодня вечером.

– О нет, – заверила она беспечным тоном. – Кстати, в «Нортволде» уже знают, что я выхожу на работу, или мне надо кого-нибудь предупредить?

– Я попросил Брюса сообщить об этом в отдел кадров. Он был очень рад, между прочим.

– Очень мило с его стороны. Итак, увидимся в понедельник.

– А не раньше? – порывисто спросил Джеймс.

– Нет, Джеймс. Вам только моего насморка не хватает. Пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннингтон

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы