Читаем Сделка с боссом полностью

– Да. Извините за вчерашнее. Мне было немного не по себе. – Она заняла свое обычное место и выжидающе посмотрела на него через стол, готовая с головой уйти в дела.

– Куда вы собираетесь в пятницу? – удивил он ее своим вопросом.

– В Лондон на выходные.

– Я еду туда в пятницу во второй половине дня. Могу вас подвезти.

Элери прикусила губу, чувствуя, что краснеет.

– Мне не хотелось бы причинять вам беспокойство…

– Никакого беспокойства, Элери. Я подброшу вас, куда вам нужно.

– Спасибо. Вы очень добры, – ответила она и, чтобы скрыть свою радость, отвела взгляд на кипу бумаг, высившуюся на столе.

Улыбка Джеймса стала шире.

– Доброта здесь ни при чем. Просто я ценю вашу компанию…

В хлопотах по выпуску нового сорта светлого пива незаметно пролетела неделя, и Элери безмятежно ждала ее конца, поддерживаемая мыслями о предстоящей поездке, первой после ее набега на Тоби. В четверг по пути домой она заскочила к парикмахеру.

– Ты прелестно выглядишь, – похвалила ее мать, когда Элери появилась дома. – У Вики есть какие-нибудь планы на выходные?

– Не имею представления. Мне все равно, чем мы займемся.

– Просто хочешь развеяться, – сочувственно – кивнула Кэтрин.

Утро следующего дня пролетело в напряженной работе, так как Элери хотела успеть до отъезда как можно больше, и вскоре после ленча Джеймс заглянул в приоткрытую дверь.

– Я спущусь к машине и подожду вас там. Особенно не задерживайтесь.

Элери навела порядок у себя на столе и пошла в туалет, чтобы снять свой строгий серый костюм и переодеться в черные шерстяные брюки и желтый свитер. Набросив сверху жакет, она поспешила вниз, сопровождаемая дружескими напутствиями коллег. Как ей повезло, подумала Элери, что она работает с людьми, которые, кажется, искренне рады ее возвращению, хотя бы потому, как в шутку говорили они, что это позволило распрощаться с суровой миссис Уиллис и ее костюмами цвета морской волны.

Несмотря на холод, ярко светило солнце. Джеймс, миновав шлагбаум у ворот, выехал с территории «Нортволда».

– Вам не холодно, Элери? – спросил он.

– Ничуть, спасибо.

– Когда вы думаете вернуться? В воскресенье?

– Да.

Они оживленно болтали, пока неспешно катили по холмистым окрестностям Глостершира. Когда машина, наконец, вырулила на скоростное шоссе, Джеймс бросил быстрый взгляд в ее сторону.

– Какие у вас планы на выходные, Элери? Ночной клуб? Театр?

– Пока не знаю. – Она неопределенно пожала плечами и улыбнулась. – У Вики всегда что-нибудь есть наготове. Вероятно, сходим в кино. Она любит романтические истории, где можно поплакать вволю. Я предпочитаю триллеры. Поэтому мы обычно ходим в кинотеатры, где есть несколько залов, и смотрим и то, и другое.

– Я не был в кино тысячу лет.

– «Регал» в Пеннингтоне – отличный кинотеатр. Я часто туда хожу.

– Одна?

– В основном. Иногда с Нико, когда у него нет на примете никого получше.

Его глаза сузились.

– Не перестаю удивляться, что вам с вашей внешностью не приходится палкой отбиваться от желающих вас сопровождать.

Элери фыркнула.

– Неужели так уж трудно себе представить, что я наслаждаюсь собственным обществом?

– Нет, потому что вашим обществом я тоже наслаждаюсь… и даже продемонстрировал вам это однажды вечером. За что корю себя до сих пор.

– Не стоит, – заметила она, чувствуя, как кровь бросилась ей в лицо. – Вы же извинились.

– Да, но хочу, чтобы вы поняли: я просил прощения не за попытку заняться с вами любовью – как я могу сожалеть об этом, – а за то, что выбрал неудачный момент.

Элери с негодованием повернулась к нему:

– Полагаете, в другое время я бы радостно пошла вам навстречу?

– Ничего подобного я не имел в виду, – огрызнулся он.

– Что бы вы там ни имели в виду, давайте лучше оставим эту тему.

Джеймс холодно кивнул и на всем пути больше не проронил ни слова, а Элери с каменным выражением лица молча, взирала на непрерывный поток машин, тянувшийся по трем полосам шоссе. Они уже въезжали в Лондон, когда Джеймс прервал молчание, чтобы узнать адрес Вики.

– В этом нет нужды, – с неприступным видом заявила Элери. – Высадите меня у любой станции метро, где вам удобнее.

– И не подумаю. Прошу вас, скажите, где живет ваша подруга.

Узнав, что Вики живет недалеко от Илинг-бродвей, Джеймс свернул с шоссе и через несколько минут остановился возле дома, на который указала ему Элери. Он заглушил мотор и повернулся к ней.

– Элери, раз и навсегда говорю вам: я сожалею не о том, что пытался заняться с вами любовью, а о том, что проявил глупую поспешность.

Элери, не поднимая глаз, сосредоточенно пыталась расстегнуть ремень безопасности.

– Как я уже сказала, это не имеет значения. Давайте забудем обо всем.

– Но вы же все еще сердитесь, – мрачно сказал он.

Только из-за Венеции, безнадежный вы идиот, хотелось ей крикнуть. Вместо этого она вежливо улыбнулась, поблагодарила его за то, что подвез, и открыла дверцу. Джеймс вылез из машины и, обойдя вокруг, передал ей ее чемодан.

– В воскресенье я заеду за вами.

Ошарашенная Элери изумленно воззрилась на него.

– Но…

– Никаких «но». Я подъеду к четырем. – Не дожидаясь ответа, Джеймс забрался в машину и укатил, не удостоив ее прощальным взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннингтон

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы