— Северяне, — заключил Рихон. — Поздновато я вас предупредил. К духам ведра. Нужно бежать.
Серлас снял со стены меч.
— Хрена они у меня получат, — сказал он. Улучив момент, Хора стянула со стола хлебный нож. Не понимала, что будет им делать, но так всяко было спокойнее.
— Не будь идиотом! — жена мертвой хваткой вцепилась ему в рукав. Со стороны двора послышались крики. — О духи… Мальчики!
Эйрин бросилась во двор, Серлас за ней. Рихон помог Алерин спуститься и обратился к Хоре:
— Стереги девчонку.
Хора покачала головой, показала нож и ткнула пальцем на дверь.
— Толку-то от тебя, малахольной? Но иди, раз хочешь.
Она вышла во двор, благодаря судьбу за то, что хозяйство Серласа располагалось не только на отшибе, но еще и на холме. Отсюда можно было разглядеть творившееся внизу. Горело полдеревни. Всадники носились по улицам, рубя метавшихся жителей. В свете пламени пожаров Хора различила знамена и гербы на щитах: рунды. У Освендиса были скрещенные копья, она это помнила. Но рунды малевали руны. Она насчитала несколько десятков всадников — много для деревни, что застали врасплох.
Ворота трещали — кто-то ломился. Хора отвлеклась и направилась к Серласу. Мальчишки как раз укрепляли засов.
— И до нас дошли, сукины дети, — выругался кузнец.
— Они сломают ворота, бать, — кряхтя, сказал Кольман. — За сараем есть дырка в заборе. Можно уйти там, спуститься по тропе вниз к реке. И там запасная лодка есть, мы с Риманом в прошлую луну ее починили.
— В лодку влезут трое. Ну четверо.
— Хотя бы женщин посадим. А сами попробуем прорваться на лошадях.
Хора покачала головой. Не проскочат. Но можно было попробовать уйти по тропе вдоль берега.
Мимо нее просвистело что-то яркое и воткнулось в землю. Серлас выругался.
— Поджигают стрелы.
Еще несколько огоньков просвистели выше их голов. Одна стрела воткнулась в крышу сарая, другая попала в денник. Третья попала в дом. Алерин вырвалась из дома и принялась выпускать обезумевшую от ужаса скотину.
Кольман потянул Хору за руку.
— Ты же знаешь, где лодка?
Она кивнула.
— Уводи мать и сестру. Плывите по озеру в Ирриган, так они вас не достанут. Рихон проводит.
Хора увидела, что мальчишки вооружились мечами — одними из тех, что успели сковать, но еще не довели до ума. Она указала на оружие и жестом спросила, были ли еще.
— Есть. Хочешь? Ну бери. — Он отдал ей свой и побежал к кузнице. — И Рихону дай. Жаль, доработать не успели.
Она взвесила в руке меч, покрутила им в воздухе. Тяжеловат. Но что поделать.
Кольман дал оружие Рихону, что-то шепнул ему на ухо, указывая на женщин. Тот кивнул и коротко что-то ответил. Хора не расслышала — ворота трещали так, словно вот-вот должны были сломаться.
— Уходим! — гость увлек ее за собой, по пути ухватив за плечо растерянную Алерин. Эйрин сопротивлялась, сыпя проклятиями сквозь рыдания. Хора потащила ее за собой, дивясь откуда-то взявшейся в искалеченной руке силе.
— Тихо! — громким шепотом предостерег Рихон. — Лезьте в дыру и не шумите.
Эйрин быстро взяла себя в руки и пустила дочь вперед. Следом пошла она сама, за ней Хора. Последним пролез Рихон, едва не разодрав рубаху.
Калека жестом указала на едва заметную тропку, что спускалась вниз с холма. За водой этой дорогой она не ходила — слишком крутой подъем. Но мальчишки и Алерин вечно убегали этим путем, когда отлынивали от работы. Они принялись спускаться — гуськом, скользя башмаками по мокрой от росы траве. Позади них, во дворе, что-то треснуло и упало с оглушительным грохотом. Послышались крики. Хора поняла, что ворота пали.
— Не оборачивайтесь! — шикнул на женщин Рихон.
Алерин тихо всхлипнула, но мать дала ей бесшумную затрещину и толкнула вперед. Хора пропустила их и шла последней.
Показалась заводь, где мальчишки хранили старую лодку. Весла были на месте. Эйрин поскользнулась и проехалась на заднице почти до самого края воды. Алерин подбежала к посудине и принялась ее отвязывать. Хора спускалась, то и дело оглядываясь назад. Слишком шумно было вокруг, и она не могла как следует прислушаться. Крики со стороны дома не утихали. Ей показалось, что она услышала топот лошадиных копыт и голос Кольмана. Лязгала сталь, трещал огонь — холм осветился огненным заревом. Ветер начал приносить дым к воде.
— Вон они! — услышала она за спиной и застыла. Рихон как раз выталкивал лодку на воду. Эйрин и Алерин уже успели в нее забраться.
— Четверо! Сейчас уйдут!
Хора оглянулась, силясь рассмотреть преследователей сквозь завесу дыма и листву кустарников. Рука крепче обхватила рукоять меча. Рихон тоже их услышал, отвлекся от лодки и взялся за меч.
Калека жестом поторопила его, дескать, прыгай и отплывай, но он покачал головой и пошел ей навстречу. Резкий порыв ветра рассеял дым, и Хора вздрогнула. Наверху, в десятке шагов от них, стояло трое северян. Рунды, хотя она не помнила, чтобы видела таких воинов раньше.
— Опа! Ты глянь, какая красотка, — сказал один из них — в шлеме, украшенном бронзой, и ткнул пальцем в сторону Хоры.
— Мне больше по нраву те, что в лодке.