Читаем Сдирающий кожу полностью

Ровно в восемь вышел Пит Грей в кожаной куртке-косухе поверх больничной робы. Бегом он поспешил в сторону парковки для персонала и залез в голубой минивэн. Включилось освещение, и машина выехала на шоссе. Стараясь держаться подальше, Джон ехал за ним обратно по автостраде А6, к длинному двухэтажному дому рядом со станцией «Дейвенпорт».

Джон припарковался на другой стороне улицы и выключил огни. Сквозь капли дождя на стеклах, поблескивающие в свете уличных фонарей, он смотрел, как Пит Грей открывает входную дверь и входит в темный дом. Зажегся свет в прихожей и почти сразу же — в гостиной. Грей прошел в угол, остановился, чтобы включить телевизор, взял с полки, забитой большими книгами, пульт. Стоя перед телевизором, пробежался по каналам. Другая рука опустилась в трусы и лениво почесывала ягодицу.

Мерцающий свет внезапно потух, Грей положил пульт обратно на полку, подошел к окну и задвинул занавески.

Теперь Джона занимал голубой фургон, припаркованный у дома. Ему были видны задние окна, и в углу на стекле он мог рассмотреть флаг Конфедерации. В другом окне были еще две наклейки поменьше, но шрифт очень мелкий — не разобрать.

Джон подождал, пока зажжется свет наверху, в спальне, а потом вылез из машины и перешел через дорогу. Теперь надписи стали видны. На одной было написано: «Сексодром на колесах», а на другой — «Качается машина? Иди спокойно мимо!» Инспектор попробовал заглянуть внутрь, однако мешали тонированные стекла. Да, идеальный транспорт для перевозки всяких сомнительных грузов… Он записал адрес и номер машины.

* * *

— Привет, детка. Это я.

— Я здесь, — донесся с кухни голос Элис.

Он закрыл входную дверь, не сводя глаз с коридора. Секунду спустя в дверном проеме показалась голова Панча. Джон опустился на колено и похлопал себя по бедру.

— Иди ко мне, дурашка!

Когда обычный борцовский поединок подошел к концу, Джон поцеловал морду Панча, а затем встал и прошел на кухню. Элис стояла к нему спиной и гладила рубашку.

— Ты сегодня поздно, — заметила она, обернувшись через плечо.

— Да я знаю. Все из-за этого дела. — Он встал у Элис за спиной и положил руки ей на живот. — А вы с деткой как?

— У нас все в порядке, — с улыбкой ответила Элис и потрепала его по щеке. — Опять целовался со своей собакой?

— Вовсе нет, — виновато ответил Джон.

— Чем тогда у тебя изо рта пахнет?

Джон посмотрел вниз, на Панча:

— Опять зубы не чистил?

Пес посмотрел на него снизу вверх, и кожа у него вокруг глаз собралась в морщинки.

Элис снова взялась за глажку.

— Я серьезно, Джон. Когда родится ребенок, надо тебе быть поосторожней и не облизываться с собакой. Я тут прочла, что собаки переносят паразитов. Ребенку это может грозить слепотой.

Джон считал, что паразитов находят только в собачьих фекалиях, но не хотел возражать, чтобы не спровоцировать дальнейшую дискуссию, которая может привести к обсуждению вопроса о том, могут ли они в принципе держать собаку.

— Что молчишь? — спросила Элис.

— Люди веками держали дома собак. И я никогда не слышал, чтобы младенцы от этого слепли.

— Тем не менее. Я читала об этом в «Радостях материнства».

Вот ведь журналов развелось! Какой только ерунды там не пишут, чтобы продавать рекламу!

Джон сказал, обращаясь к ее затылку:

— Клянусь мыть руки всякий раз после того, как прикасался к собаке.

— И никаких поцелуев. А то еще какую заразу подхватишь.

Все еще стоя за ее спиной, Джон состроил рожу, а потом подмигнул псу.

— Ты ел? — поинтересовалась Элис, складывая рубашку.

— Нет, но ты не волнуйся. Сделаю себе какой-нибудь бутерброд. Мне скоро уходить.

— Опять? — Голос у нее дрогнул.

Джон вздохнул и переместился в поле зрения Элис.

— Надо проверить несколько баров, где подозреваемого видели в последний раз. Может, там кто-нибудь знает, где он сейчас.

— И где эти бары?

— В районе Кэнал-стрит.

Лицо Элис приняло ехидное выражение.

— Со своим новым напарником?

— Да, а какая разница? — ответил Джон, еще не понимая, куда она клонит.

— Вас там примут за влюбленную парочку.

Джон закатил глаза:

— Об этом я не подумал.

Элис ухмыльнулась:

— Вместе вы будете прекрасно смотреться.

— Ага. Слушай, что бы мне надеть? Я забыл у него спросить.

Элис так и не смогла до конца прогнать улыбку с лица.

— Что надеть на Кэнал-стрит? Белую футболку в рубчик, что я купила тебе в «Гэп». Обтягивающую, чтобы подчеркнуть мускулы. И джинсы «Ливайс-501». В них твоя задница прекрасно смотрится.

— Тебе, я вижу, это нравится.

— Еще бы. — Она хихикнула. — Вот тут-то ты попрыгаешь! А если тебя увидит кто-нибудь из твоих товарищей по регби?

— Да они-то как раз туда не ходят. Им что, выпить негде, кроме как в Гей-Виллидж?

Элис наклонила голову набок.

— То-то ты удивишься.

— Ничего не слышу! — ответил Джон и, зажав руками уши, вышел из комнаты.

Хочется мужикам трахать друг друга — ладно, это их дело. Только пусть дверь не забудут закрыть. Беда лишь в том, что сейчас ему самому приходится заглядывать за эту дверь.

Быстренько приняв душ, он спустился вниз в джинсах и футболке. Собравшись с духом, вошел на кухню.

Элис осмотрела его с ног до головы, задержавшись глазами на ширинке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы