Читаем Сдирающий кожу полностью

Не вынимая рук из карманов, Джон посмотрел себе под ноги.

— А ты Гордона Дина не встречал? Похоже, он был завсегдатаем этих мест.

Рик искоса глянул на него.

— Нет. Я тоже об этом подумал, но, мне кажется, я его тут не видел. А если бы видел, то не оставил бы эти сведения при себе.

Джон посмотрел напарнику в лицо и сразу опустил глаза.

— Я бы не обиделся, если бы ты промолчал. Признаешься, а потом пойдут разговоры…

Рик ничего не ответил.

По-прежнему глядя в сторону, Джон рассуждал вслух:

— Ладно, допустим на минуту, что Гордон Дин убил девушку с татуировкой. Но неужели ты серьезно веришь в то, что он познакомился с Анжелой Роуландс и Кэрол Миллер здесь? Можешь ты представить, что они посещали подобные места?

Рик фыркнул:

— Маловероятно.

— Так зачем же он тут пил в одиночку?

— Не знаю, но надо будет зайти сюда еще раз, когда здесь будет открыто.

— С какой целью?

— Я только что сообразил: на входе он заплатил за двух человек, а не за одного.

— Похоже, в ту ночь ему наконец повезло.

— Очень может быть, — ответил Рики посмотрел на часы: — Без четверти десять. Еще по глоточку?

— При одном условии, — отозвался Джон. Рик поднял брови. — Я сам выберу заведение.

Широким шагом он двинулся к дороге. Напарники вышли на Миншулл-стрит — тут было чуть светлее. В тени деревьев, огораживающих пустую парковку, дежурили девицы.

— Куда мы идем? — спросил Рик, стараясь не отставать.

Джон перешел на другую сторону, двигаясь обратно, в сторону станции Пиккадилли.

— В нормальный паб.

Пару минут спустя, в тихом и уютном пабе «Бычья голова», Джон прислушался к негромкой мелодии, доносившейся из динамиков.

— Это «Клэш» — «Полицейские и воры»… Что будешь?

Рик разглядывал камин и мягкие кожаные сиденья.

— Джин. Спасибо.

Они сели за угловой стол, Джон откинулся на спинку, закрыл глаза и вытянул ноги.

— Благодать.

Рика это, похоже, позабавило. Он снял пиджак и повесил его на стул.

— У тебя тут свои тапочки и трубка?

Джон открыл один глаз.

— Было бы недурно.

Рик хмыкнул:

— А эта кожаная куртка у тебя к спине приклеена?

Джон открыл другой глаз.

— Надо сказать спасибо моей девушке. Из-за нее я вынужден весь вечер сидеть в куртке.

— Почему?

— Когда я сказал ей, что собираюсь на Кэнал-стрит, она порекомендовала мне надеть вот это.

Он распахнул куртку.

На футболке Рик не заметил ни единой морщинки. Он засмеялся и спросил:

— Еще небось и без рукавов?

— Почти. — Джон показал на свое плечо. — Они доходят до… — Он остановился, обнаружив, что Рик отхлебывает из стакана. — Надо будет познакомить тебя с Элис. Вы друг другу понравитесь.

Рик еще раз огляделся.

— Трудно поверить, что этот паб всего в минуте ходьбы от Кэнал-стрит. Я даже не знал о его существовании, хотя проходил мимо сотни раз. Я живу здесь за углом.

Джон сел прямо и сделал большой глоток.

— А где конкретно?

— Около Витворт-стрит. В новых многоквартирных домах на Венис-стрит.

Джону это ничего не говорило.

— Знаешь японский ресторан на Витворт-стрит?

— Да, какой-то «Самси»…

— «Самси якитория». Я живу сразу за ним.

Джон прикинул, сколько может стоить квартира в подобном месте.

— Так у тебя окна выходят на Кэнал-стрит?

Рик кивнул.

— Не шумно?

— Мне не мешает. Да в центре везде так. Тут уж ничего не поделаешь.

Джон посмотрел на стол, и в глаза ему бросились наманикюренные ногти Рика. Элис рассказывала, что у Мелвина в салоне мужчинам предлагают удалять волосы на теле. Интересно, Рик тоже удаляет волосы?

Не поднимая глаз, он как бы между прочим спросил:

— Ты давно знаешь Маклогина?

И поднял глаза, чтобы проследить за реакцией.

Напарник ничуть не смутился.

— Ты о чем?

— Вы с ним работали раньше?

На лице Рика отразилось недоумение.

— Никогда.

Джон внимательно следил за Риком — не выдаст ли тот себя каким-нибудь образом, — однако ничего такого не заметил.

— Я подумал, он ввел тебя в группу, потому что в прошлом ваши пути уже пересекались.

Глаза Рика на мгновение сузились — до него дошло.

— И ты решил, что я его агент, которому он поручил следить за детективом, укравшим у него лавры в деле со Жвачкой.

Джон поднял бокал и молча отхлебнул, отдавая должное дедуктивным способностям Рика. Тот горько рассмеялся:

— Ну спасибо… Приказ появился в моей ячейке за день до того, как я с тобой познакомился. До того я служил в «Честер-Хаусе» и ждал перевода в другой отдел. Маклогина в глаза не видел. Я не хочу умалять его заслуг, но пусть поищет себе других лакеев.

— Извини, просто я не понял, на что он намекал, когда подмигивал…

Тут Джон прикусил язык. Хотел успокоить напарника, а сам же и проговорился.

— Подмигивал? Когда он тебе подмигивал? — Рик подался вперед.

Джон отвел глаза, в душе ругая себя последними словами.

— Ну, когда Маклогин сказал, что дает мне нового напарника, он подмигнул.

Рик нахмурился, обдумывая, что мог означать подобный сигнал.

— Получается, он намекал на что-то относящееся ко мне…

Джон откинулся на спинку стула, размышляя о том, как часто Рику приходилось сталкиваться с подобными вещами.

— Полагаю, да.

Глаза Рика сверкнули гневом.

— Так, значит, скоро всем все станет известно? Кроме тебя, еще только два человека знали, что я гей. Я думал, что могу им доверять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы