Читаем Сдирающий кожу полностью

— Элли, моя младшая сестренка.

Рик разглядывал коллекцию компакт-дисков. Набор был довольно эклектичный: Майлс Дэвис, Пол Уэллер, «Радиохэд», «Смитс». Рик пытался отыскать что-нибудь повеселее.

— А танцевальной музыки у тебя нет, что ли?

— В каком роде?

— Ну, не знаю. Дайана Росс, Кайли, Мадонна?

— А-а, музыка для геев!.. Наверное, у Элис где-нибудь валяется «Лихорадка субботнего вечера».

Ухмыляясь, Рик поднял вверх два пальца, прежде чем вставить кассету в магнитофон.

Вернувшись домой в шесть, Элис увидела, что они сидят на прежнем месте; на столе грязные тарелки, чашки, обертки от печенья. Панч растянулся рядом с кассетами, в беспорядке разбросанными по полу.

— Ой, какая у вас тут вонища! Можно я открою окно? — спросила Элис, сморщив нос.

Рик выглядел совершенно убитым.

Джон нажал на «стоп» и вытянул ноги.

— Это просто кошмар.

Элис подняла щеколду, и Панч сразу же вскинул голову, принюхиваясь к запахам, влетевшим в комнату вместе с уличным воздухом.

— Ну, нашли что-нибудь? — спросила она.

— Абсолютно ничего. — Джон зевнул и окинул взглядом груду кассет рядом с магнитофоном. — Мы просмотрели семь платформ. Осталось шесть. Если и там ничего не найдем, придется просматривать записи камер в здании вокзала.

— Чаю хотите? Рик, останешься поужинаешь с нами?

Рик неуверенно посмотрел на Джона.

— Нет, спасибо, у меня на вечер планы.

— Ладно. А как насчет завтра? Мы ведь все равно будем досматривать?

— Спасибо, с удовольствием.

— Отлично, — произнесла Элис, отправляясь на кухню.

Рик повернулся к Джону:

— Мы сделали больше половины. Остались платформы с восьмой по тринадцатую.

Джон кивнул.

— Поезда до Манчестерского аэропорта уходят с восьмой платформы.

— Да, но нашего парня нет в списке пассажиров ни одного из рейсов.

— А поезда в Ливерпуль и дальше, в Озерный край, обычно уходят с платформы тринадцать.

— И это вполне укладывается в твою теорию, что он отсиживается в каком-то красивом местечке.

— Я чувствую, что здесь что-то не так…

Пит Грей не шел у Джона из головы. У него сейчас дневная смена, которая заканчивается в восемь вечера.

Он раздумывал, стоит ли рассказывать про свое посещение больницы «Степпинг-Хилл». Заметив, что Рик принялся убирать со стола, Джон торопливо проговорил:

— Оставь, я сам уберу.

Рик выпрямился.

— Завтра в это же время?

— Да, в это же время, — мрачно кивнул Джон.

Как только гость ушел, Джон крикнул из коридора:

— Элис, я успею быстренько кое-что сделать? — Зная по опыту, что если произнести слово «пробежка», Панч начнет прыгать по всей комнате как бешеный.

— Делай что хочешь, — откликнулась Элис.

Прозвучавшая в ее голосе отчужденность настораживала.

Джон сунул голову в гостиную и позвал:

— Пойдем, Панч, побегаем!

Пес выгнул спину и одним движением вскочил на ноги. Грязная посуда так и осталась на столе.

Ели молча. Джон едва заметил груду тарелок и чашек, которые Элис принесла из гостиной и оставила у раковины.

Он мигом проглотил ужин, аккуратно вытер подливку корочкой белого хлеба.

— Ну и как тебе Рик?

— Симпатичный, — рассеянно ответила Элис.

Джон на секунду перестал жевать и внимательно на нее посмотрел.

— Симпатичный? И только?

Она вздохнула и чуть повернулась на стуле.

— А сколько ему лет?

— Думаю, около тридцати.

— Быстро он продвигается.

— У Рика университетское образование. Он идет по спецпрограмме. Через несколько месяцев, если успешно пройдет тесты, его переведут на другое место.

Джон взял тарелки и отнес их в раковину, где скопилась гора грязной посуды. По дороге взглянул на часы.

— О черт, детка, мне надо кое-что выяснить.

— Что тебе надо?..

Но Джон уже почти бежал по коридору к входной двери.

— Скоро вернусь.

Он только успел доехать до парковки «Степпинг-Хилл», когда Пит Грей сел в минивэн и помчался домой. Джон смотрел, как его смутный контур маячит за матовым стеклом ванной комнаты. Тридцать минут спустя Грей вышел одетый в замшевые туфли, черные джинсы и белую рубашку с металлическими уголками воротника. Волосы уложены в набриолиненный кок а-ля Элвис.

Его минивэн направился в центр, Джон не отставал. Они припарковались в переулке рядом с Пиккадилли. Грей перешел на другую сторону улицы и скрылся в пабе с выгоревшими занавесками за пыльными стеклами окон.

Джон подождал пару минут, затем перебежал через дорогу. За грязным стеклом висела табличка: «Вечера знакомств», «Караоке». Вокруг таблички были приклеены маленькие звездочки с именами посередине: «Битлз», Фрэнк Синатра, «Стоунз», «Флитвуд Мэк», Элвис. Заведение явно не для молодежи.

Джон проскользнул в боковую дверь и пристроился в самом конце барной стойки — не поднимая головы, чувствуя на спине чужие взгляды. Забравшись в тень, огляделся, оценивая обстановку. Видимость веселья не давала открыто проявиться ощущению отчаяния и тоски. Чтобы стало легче, требовались дополнительные дозы алкоголя. К счастью, двойной джин с содовой всю ночь продавали вполцены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы