Читаем Сдирающий кожу полностью

— А если мы найдем связь между вами и Тайлер Янг? Сейчас наши люди обыскивают ее квартиру. А что, если они найдут там вашу визитку из тех, что вы раздаете в клубах-караоке?

— Вы за мной следили?

Джон пропустил его реплику мимо ушей.

— Где вы познакомились с Тайлер Янг?

— Ну как я мог познакомиться с девушкой ее возраста? Посмотрите на меня. — Грей взглянул на свое пузо. — Сорокачетырехлетний толстяк, косящий под Элвиса.

Грей поднял голову, и Джон с ужасом увидел, что по щеке у него катится слеза.

— Я жалкий санитар в больнице. Тайлер Янг просто послала бы меня на хрен, в точности как дочь Анжелы Роуландс.

— Вы пробовали клеить Люси Роуландс? — спросил Джон безразличным голосом.

Теперь Грей плакал не стесняясь.

— Да, когда ее мать отлучилась в туалет. Она сказала, чтобы я отвалил.

Джон наседал на него:

— Тайлер Янг не послала бы. Только надо было заплатить.

Грей привстал в кресле.

— Никогда за это не платил. Ни разу.

В голосе его звучало оскорбленное достоинство.

Все замолчали, потом Рик подтолкнул Джона локтем и сделал ему знак, что пора передохнуть.

Нехотя Джон потянулся к магнитофону.

— Пятнадцать часов сорок две минуты. Перерыв.

Послышался щелчок, и кассета остановилась. Он встал.

— Хотите чаю? — предложил Рик.

— Три кусочка сахара, пожалуйста, — ответил подозреваемый, вытирая слезы.

Джон шел по коридору, когда за его спиной послышался голос Маклогина.

— Ты за ним следил?

— Нет, просто случайно зашел в паб и увидел, как он ухлестывает за какой-то женщиной.

Маклогин недоверчиво фыркнул:

— А почему ты сказал, что его ДНК нашли в теле Анжелы Роуландс?

Джон опустил взгляд.

— Когда мы с ним в первый раз разговаривали в больнице, это было в буфете. Я забрал стаканчик, из которого он пил, и сделал тест. Получили совпадение.

От ярости Маклогин сорвался на визг:

— Ты что, черт возьми, себе позволяешь, сопляк? Я не давал на это разрешения. Ты не хуже меня знаешь, что это незаконно.

Джон повернулся.

— Об этом никто не узнает, сэр. Теперь, когда он арестован, мы можем взять у него мазок без его согласия. И на этом строить доказательство.

— Он не арестован. Ты прямо сейчас отпустишь его без предъявления обвинения.

— Что?

— Что слышал, Спайсер. Не похож он на убийцу.

— У него был сексуальный контакт с одной из жертв, телефонный разговор с другой, а про третью мы еще ничего не успели узнать.

— То же самое можно сказать о десятке людей, чьи анкеты дали Анжеле Роуландс в агентстве. И что, прикажешь их всех арестовывать?

— Не думаю, что у них дома отыщутся фотографии трупов со снятой кожей.

— Почему твоей личной вендетте — а ничем другим я не могу это объяснить — должно отдаваться предпочтение при расследовании?

— Это очень многообещающая версия.

— Очень многообещающая версия! — Маклогин поморщился. — После идентификации Тайлер Янг комната расследования превратилась в машинку для спагетти. Из нее во все стороны лезут многообещающие версии. Я посадил еще трех секретарей дополнительно, и они не успевают вводить информацию в поисковую систему.

Джон старался справиться с гневом.

Должно быть, внутренняя борьба отразилась у него на лице, потому что Маклогин замолчал и сердито хмыкнул.

— Ты упрям как осел, но вот что я тебе скажу. Ты нашел эти фотографии, потому что вломился к нему в дом без ордера на обыск. Про его сексуальную связь с Анжелой Роуландс ты знаешь, потому что нелегальным путем получил образец его ДНК — для предъявления в суде это не годится. Если действовать согласно закону, ты можешь взять у него мазок на ДНК, и его проверят в порядке общей очереди.

— Это может занять несколько дней.

— Ну и что? У нас есть множество других версий, которые требуют проверки. Оформи его, отпусти и потом доложишь наверх. Пора тебе заняться расследованием наравне со всеми.

Он двинулся дальше.

Как только дверь на лестничную клетку захлопнулась, Джон развернулся и со всей силы стукнул основанием ладони по ближайшей двери.

— Черт!

Рик предпочел держаться на расстоянии.

— Ладно, Джон, не психуй. Никуда он от нас не денется. Мы дали ему отсрочку, а потом снова его схватим.

— Да, а он за это время уничтожит все улики в доме, почистит с паром внутренность фургона и хорошенько подготовится к любым вопросам. — Джон несколько раз глубоко вздохнул. — Маклогин узнал об этом от меня, и потому относится предвзято.

Рик оперся о стену.

— Давай без паники, время еще есть.

— Мне надо подышать свежим воздухом. — Джон широким шагом двинулся вдоль по коридору и через боковую дверь на парковку.

До него донесся ароматный дымок сигареты, и он огляделся. Двое полицейских в форме стояли неподалеку и курили. Не успев осознать, что делает, он шагнул к ним.

— Сигаретки не найдется?

— Нет проблем. Угощайтесь.

Он вставил сигарету в рот, наклонился к огоньку зажигалки и глубоко затянулся. Потом привалился спиной к стене и закрыл глаза. Шесть месяцев без единой сигаретки. «Ну и хрен с ним, — подумал он, выдыхая и сразу же снова затягиваясь. — Все сразу навалилось — начальник, расследование, близкая перспектива отцовства». Джон вспомнил, что сейчас ему придется отпустить Пита Грея, и с ненавистью выдохнул табачный дым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы