Читаем Сдвинув Призму. Книга Первая (СИ) полностью

Я словно завороженный смотрел на выползающую из воды змею длиной где-то в два метра. Она привлекла меня не столько своими полосатыми боками, сколько тем, что я слышал её, понимал её, хотел спасти из холода. Придвинувшись к клетке, я обернулся на скучающую девушку и по наитию начал гортанно шипеть, язык не использовал вообще, лишь странно посвистывал нёбом:

«Я вызволю тебя из холода, дам пищу, а потом отпущу. Ты понимаешь меня?»

Змея резко выбросила шею, метя мне в глаза, забыв, что между нами стеклянный барьер, но я ошибся: она замерла в сантиметре от стекла, завороженно следя за моим лицом.

«Ты понимаешь меня?» – снова тихонько прошипел я, и она тут же начал двигать шеей, словно гипнотизируя своими движениями.

«Защита, тепло, еда».

Она безостановочно повторяла эти слова, в то время как я подбежал к странно-агрессивной девушке и выхватил кошелек:

— Змея сколько стоит?

— Девять галлеонов, восемь сиклей…

Не дослушав до конца, я тут же высыпал на ладонь россыпь галлеонов и, отсчитав десять, всунул ей в руку и призывно посмотрел в глаза:

— Сдачи-не-надо-открывай-клетку-пожалуйста! – выпалил я на одном дыхании, на что она в ступоре махнула палочкой, и фронтальная стенка исчезла, вода тут же полилась на грязноватый пол, а змей, извиваясь всем телом, бросился ко мне, скользя по ледяной воде. Выставив руки в желании его поймать, я не ожидал, что он стремительно нырнет в рукав и начнет обматываться вокруг торса – но почему-то я не опасался, что он будет меня душить и пытаться сожрать, я знал, что он безопасен для меня. Но девушка-то не знала.

— Не шевелись!

Она резко направила на меня палочку, от чего я с криком отскочил назад, но новоприбывший вес в виде змея и отсутствие опыта ношения мантии сыграли со мной злую шутку: я запутался в полах и покатился по полу, вертясь ужом от пролетающих красных лучей заклятий.

— Остолбеней! Остолбеней! – визжала она с ужасом и неверие, выстреливая красными лучами по моей крутящейся тушке.

— Да остановись же ты!

Вжух – заклятье выбило каменную крошку пола прямо у моего уха, слегка ощипав осколками шею.

— Да стой же ты! Он замерз, замерз! – встав и подняв руки, выставив ладони вперед, я пятился в другой угол комнаты. – Вода была холодной, он просто замерз, а не набросился на меня, чтобы СОЖРАТЬ! – выкрикнул я не удержавшись, ведь у нее было такое испуганное лицо, а сердце колотилось в груди, вызывая лихое бесстрашие. Она в ответ пискнула, выронив палочку, и побежала в первый павильон через длинный коридор. Проведя ладонью по лицу, испытывая стыд как за себя, так и за вроде бы взрослого мага, я почувствовал движение рядом с шеей, после чего из разворота мантии выползла черно-белая плоская голова змеи. Она слегка высовывала раздоенный язык, пробуя воздух каждую секунду, и подозрительно осматривала помещение вокруг.

«Добыча убегает. Голоден».

Вытерев щеку, сдирая налипшую грязь, я осмотрел грязную мантию – всю в мокрых разводах и пятнах грязи.

«Люди не добыча, – прошипел я. – Накормлю, потерпи пару минут».

На что змея снова спряталась, обвив мое тело и положив плоскую – и слегка холодящую разгоряченную кожу – голову мне на ключицу. Подобрав палочку, я быстрым шагом устремился на выход в поисках продавщицы-неудачницы. Её не было ни за столом, ни среди клеток с обычными зверушками, лишь на выходе я увидел её, сидящую на мостовой и трясущимися руками выкуривающую сигарету за сигаретой. Уже вечерело, поток людей стал редеть, и волшебники изредка бросали удивленные взгляды на девушку со странной прической каштановых волос.

— Если тебе интересно, то я живой, а вот и твоя палочка.

Она приняла её на автомате, спрятав тонкий прутик в рукав, и снова уставилась на стену соседнего здания. Понятно, у неё шок, косвенно я причастен к этому, но решение в голове никак не хотело формироваться, все время перепрыгивая на мысли о Хагриде и его ведре бренди. Хлопнув полой грязной мантии, я плюнул на чистоту – ведь она и так изгажена – и плюхнулся рядом с истеричкой.

— Меня Гарри зовут, мы же не представились.

— Матильда, – она ответила на рукопожатие и вроде как вынырнула из созерцательного состояния. – Он и правда на тебя не напал? – с испуганными глазами она осматривала слегка шевелящуюся на груди мантию, на что я улыбнулся:

— Нет, ему было холодно, и он проголодался.

— Но так не должно было быть, мы специально снизили температуру, чтобы он впал в спячку и не получил стресса от перевозки.

Почесав затылок, я снова улыбнулся и встал, охлопывая грязный халат-мантию:

— Ну ладно, я тебе заплатил, палочку вернул – пойду, пожалуй, – и, не прощаясь, пошел по пустеющему переулку в сторону паба – мне нужно разбудить Хагрида, узнать, что делать со змеем и все же его покормить, а то чувства чувствами, но он все же животное – вдруг решит полакомиться костлявым мной…


========== Глава 10 “Полеты после разбора полетов” ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика