Читаем Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 полностью

Деда мы обнаружили в тронном зале, морской царь беседовал со своим Советником. Заметив наше появление, он жестом отпустил придворного и выжидательно уставился на нас.

– Приветствую Владыку мирового океана, – поклонилась я согласно протоколу.

Дед удивленно вскинул брови. Еще в детстве он дал мне слово: никогда не читать мои мысли и демонстративно соблюдал его. Во всяком случае, я ни разу не поймала его на оговорках.

– Если ты начала с церемоний, значит, дело серьезное, – нахмурился он. – Рассказывай.

Я покорно вздохнула и поведала все, как на духу. Баракат слушал молча, искоса поглядывая на Файрузу, стоящую за моей спиной.

– Так я и знал, – горько пробормотал он, когда я закончила. – Уплывешь теперь за тридевять морей в холодную Окмену. И с кем я останусь?!

Бабушка обошла меня и, подойдя к мужу, уселась на подлокотник трона.

– Со мной, – успокоила она, беря его руку. – С дочерями, их мужьями и еще полусотней внучек.

Дед накрыл ее ладонь своей.

– Но, ни одна из них не похожа на Луджин, – виновато произнес он. – Однажды я потеряю мою девочку, которая погибнет, не пережив утраты, – понурился он.

Я подошла и села на второй подлокотник.

– Дед, но ты же не хочешь мне подобной участи?! – сдавленно прошептала я.

Владыка поднял голову и мягко улыбнулся.

– Что ты, детка! Я рад, что окменский принц ответил на твои чувства. Если бы он этого не сделал, я бы его зачаровал, – он усмехнулся, глядя в мои встревоженные глаза. – Это шутка! Ничего я не делал. В тот момент, когда вы увидели друг друга, нам с Файрузой было совсем не до того, – он лукаво покосился на сидящую рядом жену, и бабушка сделала невинное лицо.

Я любовалась ими.

– Знаете, Старшие, вы просто чудо, – призналась я. – Мне будет так вас не хватать.

Дед прокашлялся.

– И мы тебя любим, милая. И благословляем, – после кивка жены, добавил он. – Будь счастлива. И помни, я всегда рядом.

После этих слов он встал, обнял меня, поцеловал в лоб и стремительно вышел. Бабушка задумчиво смотрела ему вслед.

– Баракату трудно смириться с выбором Луджин. Ведь из наших дочерей, он больше всех любит ее.

Я пересела на трон деда, положив голову бабушке на колени.

– И неудивительно, – сказала я.

– Почему?! – рассеянно гладя меня по голове, осведомилась Файруза.

Я с улыбкой посмотрела вверх.

– Из сестер она больше всех похожа на тебя, – открыла я ей «страшную тайну».

Владычица усмехнулась.

– Видимо, ты права. Он видит в вас мое отражение. Скажу по секрету, дед только что сделал тебе подарок. Он чуть поправил твою внутреннюю суть. Теперь от союза с земным мужчиной у тебя может родиться и сын. Окменскому престолу нужен наследник, – пожала плечами она.

От благодарности я не знала, что сказать, только судорожно всхлипывала. Плакать под водой сложно.

– Ну, что ты, деточка, успокойся, – растроганно пожурила бабуля. – А сейчас, извини, мне пора. У меня назначена важная встреча, – и, хитро подмигнув мне, она пропала.

Я посидела, похлюпала носом и отправилась в Малые чертоги. Там живут мои многочисленные подводные кузины, дочери тетушек. Не могу сказать, что все они от меня в восторге, шовинистки есть и среди них, но с большинством я поддерживаю хорошие отношения, с некоторыми даже дружу. Стоило только войти, подруги бросились ко мне.

– Амира, где ты пропадала?! – наперебой загомонили они.

Усадив их в дальнем уголке общего зала, я тихонько рассказала последние новости.

– Поверить не могу, – радостно взвизгнула хохотушка Лайла.

Мои недоброжелательницы, сидящие поодаль, недовольно поморщились.

– Главное, чтобы все получилось так, как ты хочешь, – склонила голову набок Айша.

– Хорошо то, что хорошо заканчивается, – поддержала ее тихая Наиля. – Говоришь, Владыка был расстроен?!

Я вздохнула.

– Сами понимаете, сначала мама, потом – я. Ему непросто, вы уж поддержите его, когда меня не будет рядом, ладно?! – попросила я.

Кузины одновременно кивнули.

– Тебя мы ему заменить не сможем, но сделаем все, что в наших силах, – заверила Айша.

Только тут я заметила, что кружок кузин-шовинисток подозрительно оживился. Лидер подводной оппозиции насмешница Фаррах что-то возбужденно рассказывала подпевалам.

Вот она встала и нарочито лениво приблизилась к нам.

– Неужели мы дожили до этого дня?! – процедила она. – Ты нас наконец-то покидаешь?!

Мы переглянулись.

– Откуда ты узнала?! – удивленно протянула Лайла.

Фаррах скорчила гримасу.

– Освоила очень полезный навык, – ехидно просветила она. – Научилась читать по губам. Так это правда, ты уходишь навсегда?! – ее взгляд был тяжел, как толща воды над нами.

Она всегда относилась ко мне с презрением, но с недавних пор ее брезгливая отстраненность сменилась лютой ненавистью. И я никак не могла понять: почему?!

– Видимо, да, – спокойно кивнула я, не обращая внимания на ее враждебность. – Сбылась твоя заветная мечта.

– Похоже на то, – фыркнула она. – Заодно и вода в океане станет чище.

Она круто развернулась и, покачивая бедрами, удалилась из общего зала, прикрыв за собой двери.

– Что это с ней в последнее время?! – оглядела я подруг.

Девчонки, как по команде, закатили глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки для больших девочек

Похожие книги