Читаем Седьмой этаж полностью

— Какая разница, откуда? Ты мне можешь ответить?

Он с минуту озадаченно молчал, потом ответил:

— Эм, очень маловероятно, что у наших с тобой детей не будет таких

способностей. Это случается крайне редко.

— Но ведь это, всё же, не исключено. Я у тебя спросила, как ты к этому

отнесёшься, — настаивала она.

— Ну…, — пожал он плечами, — если честно, я плохо себе представляю,

какие чувства у меня в этой ситуации возникнут. Не думаю, что меня это

сильно расстроит. В любом случае, мой ребёнок будет моим ребёнком,

каким бы он ни был, и я ни себе не позволю относиться к нему, как к

ущербному, ни другим в обиду его не дам… Эм, а почему ты вдруг о

детях заговорила? — в его взгляде промелькнула настороженность.

— Я не о детях, а о конкретной ситуации.

— А-а… Ну, я думаю, ты абсолютно напрасно заморачиваешься на этот

счёт. У нас с тобой вообще может получиться очень неординарный

малыш при нашем генетическом раскладе... Слушай, Эм, коль уж речь

зашла о детях …, — он смущённо потёр лоб. — Сейчас, конечно, не

самый удобный период, чтоб обзавестись ребёнком, но... если что… ты

знай, что я буду рад этому обстоятельству.

— Глеб, я жутко тебя люблю, — растроганно шепнула она, обнимая его

за шею.

— Я тоже очень тебя люблю. И детей наших буду любить, даже не

сомневайся, — он говорил тихо, и чуть-чуть смущаясь. — Я закончу

учиться, ты, наконец, выйдешь за меня замуж и родишь мне дочь. Она

наверняка будет такой же красивой, как ты.

— Девочки чаще похожи на папу.

— Вот как? Ну ладно, значит, будет такой же страшненькой, как я, но от

этого я не буду любить её меньше.

Она рассмеялась.

— А почему ты хочешь дочку? Обычно мужчины хотят иметь сына.

— Сына я тоже хочу. Просто от мальчика мне придётся многое требовать,

быть с ним строгим, чтоб мужиком рос, а дочку я смогу просто любить и

всё. Пусть первой у нас будет дочь, чтоб мне не сразу пришлось

становиться строгим отцом. Ну, мне так хочется, — сделал он

просительную мину.

— Это веский аргумент. Пусть будет по-твоему, — улыбнулась она.

Глава 2. Незадача.

— О, девчонки, а чего это вы тут делаете?

Денис ввалился в холл, где уютно расположились за чаем с пирогом все

девушки, обитающие на седьмом этаже общаги, включая Лин. Девчонки,

до сих пор оживлённо щебетавшие, дружно на него уставились.

— Ты не видишь, что ли? — хмыкнула Лиза. — Болтаем мы тут о своём, о

девичьем.

— И что, мужчинам в ваше общество вход заказан? Может, впустите

одного симпатичного, но страшно одинокого, погреться в вашу тёплую

компанию? Я тоже могу о девичьем поговорить, если надо.

Дэн картинно поправил свою светлую кудрявую чёлку и скорчил

умильную рожицу.

Девчонки рассмеялись.

— Ну ладно, девчонки, давайте его пустим. Гляньте, какой лапа, —

хихикая, заявила Лиза. — Ему, конечно, не наше общество нужно, он

просто пирог учуял, но это ж никому не нужные подробности.

— Ну-у-у, Лиз, зря ты всегда так прозаично смотришь на вещи, —

шутливо протянул Дэн. — Меня-то, как раз, именно желание

прикоснуться к прекрасному влечёт в вашу компанию. Побыть в

обществе таких очаровательных дам — мечта каждого мужчины. Нет, ну

от пирожка я тоже, конечно, не откажусь, но это так, в качестве

незначительного дополнения к огромному эстетическому удовольствию,

— продолжал Дэн в том же духе.

— Ладно, получишь ты свой пирог, болтун, — продолжала смеяться

Лиза, — Честно заработал.

— Нет, ну что ж за несправедливость такая! — разглагольствовал Дэн,

принимая из рук Женьки тарелку с пирогом. — Ну, вот почему никто не

желает замечать моей тонкой душевной организации? Эх, девчонки, вот

вы все такие красивые, умные, а не умеете разглядеть в человеке его

нежную натуру, — продолжал он, набивая рот пирогом под всеобщее

веселье. — Не ф пивогах моё счастье, честное слово.

— А в чём же, Дэничка? — смеялась Лиза.

— Ну как это, в чём? Лиза, ты такая большая девочка, а задаёшь какие-

то детские вопросы, ей богу. Запомни, любой мужчина счастлив только

тогда, когда есть кому его приласкать, позаботиться о нём, —

назидательным тоном произнёс Дэн.

— Ага, пирогов ему напечь. Твоё счастье не в пирогах, а в том, чтоб

было кому их готовить, — подколола его Лиза.

— Нет, Лиз, ну не надо так однобоко смотреть на вещи. Я же совершенно

искренне готов распахнуть душу и открыть сердце настоящему чувству,

— с притворной горячностью заявил Дэн. — А душа у меня нежная,

сердце трепетное. Ых, ну почему никто не хочет разглядеть во мне своё

потенциальное счастье?

На его физиономии вдруг появилось лукавое выражение. Он повернулся

к Лин, и состроив самую очаровательную мину, на которую был

способен, заявил:

— Лин, вот я прямо сердцем чувствую, что Вы умеете ценить высокие

душевные порывы. Вам, случайно, не нужен весёлый очаровательный

поклонник с тонкой душевной организацией и сильными руками, на

которых он сможет периодически Вас носить?

Девчонки дружно прыснули, а Лин, растерявшись, густо покраснела и не

нашлась, что ответить.

— Не обращайте на них внимания, Лин, — невозмутимо кивнул Дэн в

сторону хохочущих девчонок. — Они сами просто не сумели оценить

того, что имели, когда им в своё время была предоставлена такая

возможность, вот и злобствуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика