Читаем Седьмой этаж полностью

Несколько секунд форы дали ей возможность привести чувства в

порядок и на её лице уже обычная приветливая дружеская улыбка.

Ничего больше.

— Я оладушек для всех напекла, ты будешь?

У него осунувшийся вид, глаза красные, будто всю ночь просидел за

книгами.

— Я...? Да, спасибо. Можно мне тарелку?

— Конечно.

Эм поставила перед ним тарелку, сама устроилась напротив.

Он устало провёл ладонью по лицу, тряхнул растрёпанной головой,

отгоняя сонливость, и положил себе несколько оладушков на тарелку.

Отправив один в рот, разложил рядом с тарелкой конспект и уткнулся в

него.

Эм смотрела на него, испытывая какое-то странное чувство, состоящее

из смеси радости и облегчения от того, что он всё же пришёл, нежности,

жалости к нему, такому усталому и замученному, и разочарования тем,

что он совсем не обращает на неё внимания.

Он проглотил несколько оладушков, похоже, совсем не замечая, что

именно ест. Потыкав вилкой в тарелку, сообразил, что там пусто и

оторвался от своего конспекта. Вскинул глаза на часы, висящие на

стене, и подскочил с места.

— Спасибо Эм, очень вкусные…, — он запнулся, потом нашёл глазами

блюдо, — ну да, оладушки. Спасибо, ты меня выручила… Я побегу.

Удачи.

И он ушёл. Эм смотрела ему вслед разочаровано.

— Ну, зато голодным не пошёл. Может, хоть его желудок заметил, что

его набили моими оладьями!

На кухню подтянулись Илья с Дэном.

— Чем это у нас тут так вкусно пахнет? — с порога поинтересовался Дэн,

втягивая носом воздух.

— Оладьями. Лопайте, парни, на всех хватит, — указала рукой на блюдо

Эмма.

— О-о-о, здорово! Это мы любим! — потёр руки Илья и полез в шкаф за

тарелкой.

Дэн, довольно урча, тут же подцепил вилкой оладушек с блюда и

запихнул его себе в рот. Не успев прожевать, отправил следом ещё

парочку.

— Ум-м, как вкушно! Отлишные, рашчудесные оладушки! Эм, ты

прелесть!

— Ну вот, всё-таки не зря трудилась, — ухмыльнулась про себя Эм. —

Хорошо, хоть есть, кому оценить мои старания по достоинству.

Глава 9. Чрезвычайное происшествие.

Появление в общаге Петра и его мохнатой подружки не прибавило Дэну

радости в жизни. Заклинание, предложенное Женькой, неплохо работало

и давало возможность мирно сосуществовать с новыми соседями, но

имело существенный недостаток — оно довольно быстро выветривалось.

Дабы иметь какие-то гарантии своей безопасности, Дэну приходилось

накладывать его по нескольку раз в день. Петру он не особо доверял и

не верил в то, что тот сумеет самостоятельно уследить за своей

паучихой. Дэн теперь постоянно находился в каком-то напряжении,

опасаясь забыть наложить заклинание, и его это не могло не

раздражать.

Пётр жил в общаге уже несколько недель, регулярно попадая в

забавные переделки, периодически нечаянно что-то сшибая и ломая, но

не слишком напрягая соседей своим присутствием, скорее, забавляя их

своей незадачливостью. Но вот Дэну всё это время совершенно не было

покоя. Зимние каникулы дали ему возможность немного перевести дух,

но с началом нового семестра ему опять пришлось вспомнить о своих

страхах.

Однажды, придя с занятий, Дэн прямой наводкой направился к комнате

Петра, чтоб обновить защиту. Находясь в нескольких метрах от цели, он

вдруг заметил на полу у двери какое-то движение и, к своему ужасу,

увидел паука, выползающего в коридор. Паук, шустро перебирая

лапками, пустился в путь по коридору. Дэна затрясло от страха, в глазах

потемнело, тело покрыл холодный липкий пот. Не соображая, что

делает, он в панике издал какой-то звук на высоких нотах, судорожно

сделал выпад рукой в сторону паука и заорал не своим голосом:

— Араниа кадеро!!!

В сторону паука полетел красноватый искрящийся сгусток энергии. В ту

же секунду Пётр пулей вылетел из своей комнаты и с нехарактерной для

него прытью метнулся наперерез заклятию.

— Не-е-е-ет!!!

Этот крик, как ножом резанул по барабанным перепонкам Дэна, подняв

в нём волну ужаса, целиком затопившую сознание. Страх парализовал

его, всё происходящее казалось кошмарным сном. Он видел всё, словно

в замедленной съёмке: Пётр, осевший на пол от удара заклятья в грудь;

Глеб, выбегающий из своей комнаты, направляющийся к Петру и

склоняющийся над ним; Илья, появившийся в другом конце коридора и

тоже устремившийся к распростёртому на полу телу.

Звуки на мгновение словно исчезли из мира, гнетущая тишина давит на

уши, ужас сковал тело и душу ледяным холодом.

Глеб, нависая над Петром, произнёс какое-то заклинание. Петра окутало

голубоватой дымкой. Через несколько секунд эта дымка рассеялась,

Пётр открыл глаза и приподнялся на локтях. Тряхнул головой,

окончательно приходя в себя. Паучиха, сновавшая вокруг хозяина и

трогавшая его лапками всё то время, что он пролежал без движения,

издала какой-то громкий чирикающий звук.

— Ну, ты как, нормально себя чувствуешь? — озабочено спросил у Петра

Илья, склоняясь над ним.

— Да, всё в порядке. Спасибо, — промямлил Пётр.

Илья подал ему руку и помог подняться.

Глеб вдруг резко развернулся, сделал несколько стремительных шагов

по направлению к Дэну. Лицо его исказилось гневом. Он схватил Дэна за

грудки и с силой встряхнул.

— Не смей использовать магию против человека! — прорычал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика