Читаем Седьмой круг (ЛП) полностью

Я затаила дыхание, наполовину ожидая, что он откажется. Но он просто скинул туфли и лег рядом со мной, положив руку мне на талию и прижавшись лицом к моим волосам.

— Сладких снов, Дарлинг, — прошептал он.

***

Мы спали как убитые, проснулись только после того, как Сеф ушла в школу. Тогда мы решили, что лучше подождать, пока кладбище закроется, прежде чем копать могилу.

По общему признанию, мы могли бы заплатить кому-то, чтобы сделать это за нас. Мы могли бы просто заплатить сторожам, чтобы они смотрели в другую сторону, пока мы делали это днем. Но ни один из нас не хотел рисковать и рассказывать о нашем плане кому-либо еще.

Если — если — Чейз каким-то образом выжил, тогда мы были в еще большем дерьме, чем любой из нас мог представить. Поэтому мы молчали и ждали. В ту секунду, когда ворота на кладбище закрылись в сумерках, мы с Зедом вышли из машины и открыли багажник, чтобы взять наши припасы.

— Э-э, а где еще одна? — спросила я, когда Зед вытащил единственную лопату и протянул мне два фонарика. Он пожал плечами.

— Упс. Должно быть, забыл. — Сарказм был настолько плотным, что я могла застрять в нем. Сволочь. Я посмотрел на него.

— Серьезно? — Он просто закрыл багажник и одарил меня невинным взглядом.

— Извини, босс. Думаю, копать умею только я. Но ты не против посветить?

— Зед… — прорычала я, но он уже перелез через декоративную кованую ограду кладбища. Прежде чем уйти от меня, мы с ним поспорили, способна ли я физически выкопать могилу, учитывая, насколько сильными были синяки почти по всему телу. Но я думала, что переубедила его.

Очевидно нет.

Ворча, я последовала за ним через забор и стиснула зубы от того, насколько больно было так двигать своим телом. Конечно, возможно, он был прав. Но я презирала, когда со мной обращались как с хрупкой.

— Ты уверена, что справишься с этим? — спросил он тихим голосом, пока мы пробирались через живописно жуткую территорию в поисках места захоронения Чейза Локхарта.

— Блять, нет, — пробормотала я в ответ. — Но какие есть варианты? По крайней мере, если он там — или его останки там — тогда мы сможем искать дальше.

Зед только кивнул, ведя нас по узким тропинкам, пока мы не достигли обширного участка Локхартов. Вся семья умерла в одну ночь, поэтому их всех похоронили вместе с огромным памятником, увековечивающим фамилию. К счастью, каждое место было индивидуально помечено, и нам не пришлось выкапывать всю семью, чтобы найти Чейза.

— Вот он, — проворчал Зед, топая сапогом по клочку травы. Маленькая табличка в изголовье просто указывала имя Чейза, год рождения и год смерти, ничего больше. Никакого «любящего сына» или «любимого жениха Хейден», потому что он не был ни тем, ни другим. Во всяком случае, не тогда, когда умер.

Я глубоко вздохнула, опустила фонарик и скрестила руки на груди, чтобы скрыть дрожь.

— Я думала, что он в прошлом, Зед. Думала, что все кончено.

Зед воткнул лопату в грязь и оставил ее стоять вертикально, когда подошел ближе и крепко обнял меня.

— Он мертв, Дар. Я уверен в этом. Но если это то, что нужно, чтобы убедиться в этом, то мы это сделаем. — Его большая рука успокаивающе поглаживала мою спину, и моя тревожная дрожь уменьшилась. — Я имею в виду, просто думай об этом как о тим-билдинге. Держу пари, команда Арчера никогда не копала могилу вместе. — Я фыркнула и оттолкнула его.

— Ты смешон. Давай, давай покончим с этим. В данный момент я нервничаю из-за того, что оставил Сеф одну.

Она еще была в школе, когда мы с Зедом уехали туда, где был похоронен Чейз, но я надеялась вернуться до того, как она ляжет спать. Это был вечер пятницы, так что, надеюсь, она ляжет поздно.

— У тебя же есть Касс, присматривающий за квартирой? — спросил Зед, изогнув бровь, когда начал копать. Я кивнула, получив еще одну услугу от большого сексуального ублюдка ранее днем. — Он быстро становится лучшим няней в Шедоу_гроув, — пошутил Зед. — Она будет в порядке, пока мы не вернемся. — Я глубоко вздохнула и села на табличку Чейза.

— Да, я знаю. Я просто… волнуюсь.

Посмеиваясь, он отбросил землю в кучу на соседнее надгробие. Я не стала смотреть чье, потому что не хотела знать. Чейз был далеко не единственным злым, извращенным сукиным сыном в семье Локхартов, и мне не хотелось заново переживать болезненные воспоминания о других его родственниках.

— Уверен, что это неотъемлемая часть любви к кому-то, босс. — Зед криво улыбнулся, продолжая копать.

Некоторое время никто из нас не говорил, и единственным звуком был стук и скрежет его лопаты, сгребающей землю с могилы Чейза. Когда через час он сделал паузу для перерыва, я попыталась покопать. Однако он вцепился в лопату с рычанием, словно это была его любимая игрушка, и я закатила глаза.

Я тоже не настаивала на этом так сильно, потому что мне было больно. По дороге я приняла пару безрецептурных обезболивающих, но не хотела ухудшать свою реакцию прописанными лекарствами на случай, если у нас возникнут проблемы. В результате, это едва ли уменьшило остроту моей боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы