Читаем Седьмой Рубеж (СИ) полностью

— Похоже, ничего у нас с тобой не получится, дружок. — хмыкнул я. Как и в случае со многими животными, грызуны очень хорошо ощущали страх. Так же хорошо, как и твердую уверенность противника в своих силах. Иногда они предпочитали обойти стороной случайного путника, если понимали, что шансов его напугать нет. — Беги домой и постарайся не попадаться местным. Мне ещё с ними объясняться придется теперь, как я в пасти монстра выжить смог.

Я опустился на одно колено, усадил зверька в траву и подтолкнул рукой в сторону леса. Скорее всего, Джеро наткнулся на грызуна случайно и оба они перепугались до ужаса. Это и привело к дурацкому забегу парня по лесу. Олучь пытался выгнать чужака со своей территории и немного увлекся. Наверное, вторжение Стражей Границ напугало зверька и он оказался далеко от логова.

Олучь пару секунд смотрел на меня своими блестящими бусинами, а потом красное тельце исчезло в траве. Начала работать маскировка, которую, к моему глубокому разочарованию, я не мог различить обычным зрением. Грызун просто слился с травой. Даже очертаний его тела увидеть не получалось.

До деревни идти было недалеко и я был полностью уверен, что никто из жителей не пойдет меня искать. Два перепуганных человека, которые видели мою смерть, сумеют убедить всех, что выходить в лес сейчас точно не стоит.

Шагов через десять я вдруг снова услышал бодрый треск в ближайшем кустарнике. Мельком взглянув в ту сторону, заметил пару качающихся веток, но Олучь найти не смог. Больше звуки не повторялись и я сделал вывод, что зверёк ушёл по своим делам.

Уже на выходе из леса прямо передо мной пошёл волнами воздух и появилась здоровенная зубастая морда. Я только улыбнулся и прошёл сквозь неё. На другой стороне иллюзии сидел красный зверек. Он держал в лапках деревянный свисток Джеро и сосредоточенно смотрел на меня.

— Это замечательный подарок, малыш. — усмехнулся я и протянул руку, чтобы забрать подношение. — Уверен, его хозяин будет благодарен тебе.

Однако, грызун отскочил на пару шагов и громко затрещал. В воздухе над ним возникло изображение перекошенного человеческого лица. Странное существо, в котором с трудом можно было узнать сына старосты, отчаянно дуло в точную копию деревянного свистка. Звуков не было, но понять смысл этого послания было не сложно.

— Так. — усаживаясь на землю перед Олучем, произнес я. — Давай по порядку. Я благодарен тебе за обнаружение этой свистульки, но у меня не так много времени, чтобы разгадывать твои загадки. Если не хочешь отдавать, то можешь оставить её себе. Гоняться за тобой по лесу я не стану. Если хочешь, могу Джеро позвать. Вы с ним отлично побегали.

Грызун недовольно застрекотал и отбежал к краю зарослей. История с иллюзией повторилась, только в этот раз к ней добавился звук тревожного свистка. Олучь понесся в лес. Картинка над ним дрожала и рвалась от встречных веток и кустов, но зверёк упрямо восстанавливал её, тратя но поддержание большого образа все свои силы. Звук давался ему особенно тяжело и быстро начал прерываться, теряя стабильность.

Если я хоть что-то понимал в происходящем, то вывод напрашивался сам собой. У лесного обитателя что-то случилось и он пытался найти помощь. Возможно, Джеро он гонял по лесу именно с целью привлечь внимание жителей деревни. Вот только никто на тревогу не откликнулся, кроме меня. Да и я уже собирался уходить.

Главной проблемой была сложность общения. Если бы Олучь мог понимать человеческую речь, то было бы в десятки раз проще. Универсальным языком животных, который использовали анималисты, я не владел. Это была не моя область и я особо не уделял ей внимания. В случае необходимости, использовал свои способности к ментальной магии. Обычно этого хватало для решения большинства вопросов.

— Ну, веди, если не шутишь. — с сомнением произнес я и сделал пару шагов следом за грызуном. Зверёк разразился победным треском и понесся куда-то вглубь леса. Мне пришлось перейти на бег, чтобы не потерять его из вида. — И зачем мне это нужно?

Первые минут десять я бежал спокойно, но потом внутри начало просыпаться недовольство. Вместо того, чтобы готовиться ко встрече с наборщиком или хотя бы нормально отдохнуть, я носился по лесу за полуразумным существом. Только тот факт, что Олучи были очень восприимчивыми к магии и не представляли опасности для людей, заставлял меня продолжать бежать следом.

Сил на большую иллюзию у моего проводника уже не осталось и он только временами обозначал направление при помощи серебристых вспышек. Потом вообще сократил дистанцию и просто бежал впереди меня, иногда высоко подпрыгивая в траве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме