— Это случилось как раз перед разводом, — продолжил отец. — Она не забыла о своем открытии. В какой-то момент Дания поняла, как можно контролировать невральный разряд. Она буквально стала одержимой. Кроме этой темы, ее больше ничего не волновало. Иногда она делилась со мной своими мыслями. И вот тогда я осознал, что моя любимая женщина, моя жена, давно исчезла. Она говорила как настоящая нацистка. Дания рассуждала о применениях неврального разряда в шпионаже, в политических убийствах и краже личности. Она знала, что если технологию немного улучшить, НПСП-разряд мог стать мощнейшим оружием. Я послал ее к черту. Чуть позже она покинула проект «Седьмого сына» и забрала свои разработки — секретную технологию записи памяти. Ее радушно приняли в агентстве Минобороны по перспективным исследованиям и предоставили финансирование для дальнейшей работы. Я остался здесь.
— Значит, она начала работать на министерство обороны? — спросил Томас. — Понятно! Но у меня остался еще один вопрос. Зачем она хотела улучшить технологию? Для чего? Невральный разряд и без того стирал человеческую память и позволял загружать вместо нее другие воспоминания. Что могло быть мощнее кражи мозга?
Хью Шеридан взглянул на Томаса.
— Псионическая кража мозга.
Глава 33
В общей комнате продолжалась напряженная работа. Килрой 2.0 скачал с веб-страницы ЦКЗ еще девять рапортов об инциденте на дамбе Грирс-Ферри. Он вновь связался со своей «стаей» и передал хакерам сообщение с благодарностью, указав, что все необходимые данные были им получены. Затем он вышел из чата.
— Осталось посмотреть, как идут дела в Лос-Анджелесе, — сказал толстяк, с усмешкой посмотрев на Джека и Джея. — Возможно, наши парни уже отметились в каких-то новостях.
Хакер дважды щелкнул по иконке на экране компьютера. Браузер загрузил рабочую страницу: собрание новостей со всех уголков мира. Атака на веб-страницу ЦКЗ не вызвала публичного интереса. Но Лос-Анджелес был в сотне заголовков. Они молча смотрели на снимок. Бульвар Сансет — квартал за кварталом — пылал в огне пожарища.
— Что случилось? — прошептал Джек.
Никто не знал ответа. Они прочитали историю.
Мощный взрыв в одном из зданий вызвал огромный пожар, охвативший более мили всемирно известного бульвара Сансет. Во время этого инцидента на бульвар упал вертолет, круживший над городом. Около 50 человек госпитализированы с серьезными травмами. Более дюжины людей погибли страшной смертью.
По словам полиции и работников спасательных бригад, прибывших на место происшествия, брошенное здание некогда являлось…»
— Они погибли? — вскричал Джей. — Они все погибли?
Джек сел на кушетку.
— Я не знаю.
Килрой 2.0 перебирал другие новостные сайты. Его взгляд пробегал по строкам, пока он читал статью за статьей.
— Та же самая история. Ее повторяют снова и снова.
Голос толстяка стал пустым и отрешенным. Джек пригнулся вперед. Его большой живот свисал между бедрами. Он провел пальцами по волосам.
— Зачем? Зачем они полетели туда?
— Никто их не гнал, — сказал Килрой, все еще щелкая по закладкам новостных страниц. — Они сами вызвались лететь. И каждый из них знал о риске.
— Чушь! — взвизгнул Джей. — Они не знали, что их поджарят, как цыплят!
На новостных веб-сайтах изображался один и тот же оранжево-черный снимок с бульвара Сансет.
— Не делай из них идиотов, — произнес Килрой. — Они добровольно пошли на смертельный риск, чтобы спасти нашу маму.
— Она тоже погибла, — сказал Джей.
— Нет, не погибла, — послышался голос.
В дверях общей комнаты стоял доктор Кляйнман. За его спиной виднелась высокая фигура генерала Хилла. Какое-то время никто из присутствующих не говорил ни слова. Наконец Джей вскочил на ноги.
— Что там случилось? Расскажите!
Кляйнман переступил с ноги на ногу и снял очки. Он начал яростно полировать их кончиком мятого галстука.
— Ну, вы…
— Что произошло? — крикнул Джей.
Генерал Хилл оттеснил Кляйнмана в сторону и вошел в общую комнату. Старик понуро последовал за ним.
— Дания Шеридан спасена.
Громкий баритон генерала казался неуместным в образовавшейся тишине.
— Многие наши люди погибли. Джон и доктор Майк…
— Они мертвы? — спросил Килрой.
— Нет, живы, — ответил Хилл. — Оба! Доктор Майк получил огнестрельное ранение. Он поправится, я обещаю. Дания Шеридан подверглась пыткам Альфы. Нам сообщили, что она тоже будет жить.
— А Майкл?
Хилл посмотрел на Джека.
— Мне очень жаль.
— Вы уверены? — с дрожью в голосе спросил Джей.
Хилл утвердительно кивнул.
— Он находился в рухнувшем вертолете. Майкл погиб.
Джей закрыл лицо руками. Кляйнман подошел к кушетке и сел напротив Джека. Хилл направился к компьютерам.