С е р е ж а.
Твой бинокль?! Ты шутишь?А р т е м
. Да не шучу я! Бери, смотри на свои звезды!С е р е ж а
(растерянно). Артем… Артем, спасибо! Сейчас бегу! Погоди… а ты еще хочешь почитать про инков?А р т е м
. Конечно! Еще как мечтаю!С е р е ж а.
Ну, так я книгу прихвачу! (Быстро уходит за занавес.)А р т е м
(кладет трубку телефона, растерянно). Бабушка, невероятно… (С восторгом.) Сережка прямо сейчас своих инков несет!Б а б у ш к а
. Вот видишь, дружочек, убедился?А р т е м
. Еще как убедился! (К зрителям.) Ребята, по-моему, очень даже стоит запомнить такое замечательное правило: «… во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними».А р т е м
. Вот и Сергей с инками! Я открою, бабушка! (Убегает.)Б а б у ш к а
(вдогонку). Беги, беги! А я пойду, чай вам приготовлю. (Уходит.)В е д у щ и й
(к зрителям). А вам, ребята, понравилось золотое правило?З р и т е л и
. Да-а!В е д у щ и й.
Итак:В с е а к т е р ы
(подхватывают, подчеркивая каждое слово). во всем, как хотим, чтобы с нами поступали люди, так поступаем и мы с ними.В е д у щ и й.
Все запомнили?З р и т е л и.
Да-а!Б а б у ш к а
. Вот и замечательно! А теперь всегда следуем ему и – ждем приятных сюрпризов: они обязательно появятся!А р т е м
. Будьте здоровы, ребята!В с е а к т е р ы
(вместе). И до новых встреч!ЗЕРКАЛО
«… во всем как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними»
Действующие лица:
В е д у щ и й
спектакльЗ е р к а л о
1-й м а л ь ч и к
2-й м а л ь ч и к
1-я д е в о ч к а
2-я д е в о ч к а
В е д у щ и й.
Добрый день, друзья! Нет, наверное, среди нас таких, кто не любит полюбоваться на себя в зеркале. Все девочки, да и многие мальчики, правда, чаще тайком – носят маленькое зеркальце в каком-нибудь из карманчиков, и время от времени заглядывают в него, проверяя, хорошо ли они смотрятся. А сегодня наш рассказ об очень, очень необычном зеркале: о зеркале, что умеет… А впрочем, лучше посмотрим, как познакомились с этим зеркалом некто из ребят.В е д у щ и й
(рассмотрев зеркало со всех сторон, к зрителям). Здравствуйте, друзья! Вы не видели, кто обронил это зеркальце?И з з а л а.
Нет! Не видели!З е р к а л о.
Добрый день всем, всем!В е д у щ и й.
Ой! Вы слышите? Добрый день, Зеркальце! Оказывается – ты умеешь говорить!З е р к а л о.
Это так. Давайте знакомиться. Я – зеркало не простое, а вот, угадайте – какое?В е д у щ и й.
Ну, если – не простое, то… может быть… золотое?З е р к а л о.
Нет, нет! Я – не простое и не золотое! Я – (очень торжественно) волшебное!В е д у щ и й.
О! Как это я не догадался! Ведь только волшебное зеркало умеет говорить!З е р к а л о.
А еще я умею показывать, (подчеркнуто) как несимпатично выглядят люди, когда обижают друг друга.В е д у щ и й.
Очень интересно. А как воспитательно!З е р к а л о
(вздыхает). Да! Но за это как раз меня и не любят!В е д у щ и й.
Не может быть!З е р к а л о.
Сейчас убедитесь сами. Верните меня, пожалуйста, на скамейку.