В эту ночь он не мог спать. Он вышел из дома. Шквальные порывы ветра срывали пену с гребней волн, гремели обломками деревенских построек. Собаки выли, задрав головы вверх или рыскали в поисках съестного. Крыши из рисовой соломы шевелились, словно живые существа. Громыхали ставни, мужчины и женщины, молчаливые, как призраки, старались закрыть и закрепить их. Был высокий прилив. Все рыбацкие лодки находились гораздо выше обычного. Все было задраено. Он прошелся берегом, потом повернул к своему дому, ему пришлось идти, согнувшись, против ветра. На дороге никого не было. Хлынул дождь, и он вскоре весь промок.
Фудзико ждала его на веранде, ветер налетал на нее, трепал пламя в масляной лампе с абажуром. Никто не спал. Слуги сносили ценные вещи в низкую глинобитную постройку на заднем дворе.
Шторм пока еще не достиг угрожающей силы.
Черепица на коньке крыши свободно изгибалась под натиском ветра, вся крыша ходила ходуном. Одна пластинка черепицы соскользнула и разбилась с громким стуком. Слуги засуетились, некоторые приготовили ведра с водой, другие пытались починить крышу. Старый садовник Ёки-я с помощью детей привязывал хрупкие кусты и деревца к бамбуковым колам.
На дом обрушился еще один шквал.
— Похоже, скоро сдует нас всех, Марико-сан.
Она не ответила, ветер трепал одежды на ней и Фудзико, выдувал слезы из глаз. Он посмотрел на деревню. Теперь повсюду летали обломки. Ветер прорвался через щель в бумажных седзи одной из жилых комнат, и вся стена исчезла, оставив только решетчатый каркас. Противоположная стена рассыпалась, затем обрушилась крыша.
Блэксорн беспомощно повернулся, и тут ветром уничтожило седзи в его комнате. Эта стена исчезла, то же произошло с противоположной. Скоро все стены покрылись клочьями бумаги. Дом стал прозрачным, но опоры устояли и черепичная крыша не сдвинулась. Постели, фонари и маты раскидало и понесло в разные стороны, слуги гонялись за ними.
Шторм разрушил стены всех домов в деревне. Некоторые из домов были уничтожены полностью. Тяжело пострадавших не было. На рассвете ветер утих, и мужчины и женщины начали восстанавливать свои дома.
К обеду стены дома Блэксорна были восстановлены, половина деревни также имела нормальный вид. Легкие решетчатые стены требовали немного работы. Черепичные и соломенные крыши требовали большего труда, но он видел, как люди помогали друг другу, работали весело, быстро и с большой сноровкой. Мура бегал по деревне, советуя, командуя, давая поручения и проверяя. Он поднялся на холм, чтобы посмотреть, как идут дела.
— Мура, вы сделали… — Блэксорн искал слова, — вы очень легко с этим справляетесь.
— Ах, спасибо, Анджин-сан. Нам повезло, что не было пожаров.
— Вы часто гореть?
— Извините: «У вас часто бывают пожары?»
— У вас часто бывают пожары? — повторил Блэксорн.
— Да. Но я приказал деревне приготовиться. Приготовиться, вы понимаете?
— Да.
— Когда налетают эти бури… — Мура замер и глянул через плечо Блэксорна, потом он низко поклонился.
К ним подходил своей легкой подпрыгивающей походкой Оми, его глаза дружески смотрели только на Блэксорна, как будто Мура вообще не существовал.
— Доброе утро, Анджин-сан, — сказал он.
— Доброе утро, Оми-сан. У вас дома все в порядке?
— Все нормально. Спасибо, — Оми посмотрел на Муру и грубо сказал: — Люди должны ловить рыбу или работать на полях. Женщины тоже. Ябу-сама увеличил налоги. Вы хотите опозорить меня перед ним своей ленью?
— Нет, Оми-сан. Пожалуйста, извините меня. Я сейчас же распоряжусь.
— Этого вообще не следовало говорить. В следующий раз я не буду разговаривать.
— Я прошу прощения за мою глупость. — Мура торопливо ушел.
— У вас сегодня все нормально, — сказал Оми Блэксорну, — а ночь прошла спокойно?
— Сегодня все нормально, спасибо. А как у вас?
Оми говорил очень долго. Блэксорн не ухватывал всего сказанного, только отдельные слова то тут, то там, как это было и в разговоре Оми с Мурой.
— Простите, я не понял.
— Отдыхаете? Как вам показалось вчера? Атака? Учебный бой?
— Ах, понятно. Да, я думаю, все прошло хорошо.
— А свидетельство?
— Простите?
— Выступление свидетелем? Ронин Небару Дзозен и его люди? Уже забыли? — Оми изобразил удар штыком и засмеялся. — Вы были свидетелем их смерти. Смерти! Вы понимаете?
— Ах, да. Честно говоря, Оми-сан, я не люблю убийства.
— Карма, Анджин-сан.
— Да, карма. Сегодня будут учения?
— Да. Но Ябу-сама хочет поговорить с вами. Позже. Понимаете, Аджин-сан? Только поговорить, — терпеливо повторил Оми.
— Только поговорить. Понял.
— Вы начинаете очень хорошо говорить на нашем языке.
— Спасибо. Трудно. Мало времени.
— Да. Но вы умный человек и очень стараетесь. Это важно. У вас будет время, Анджин-сан, не беспокойтесь, я вам помогу, — Оми видел, что многое из того, что он говорит, не доходит до Блэксорна, но не обращал на это внимания, так как Блэксорн все равно улавливал суть, — я хочу быть вашим другом, — потом повторил это более отчетливо, — вы понимаете?
— Друг? Я понимаю «друг».
Оми показал на себя, потом на Блэксорна:
— Я хочу быть вашим другом.
— Спасибо. Очень польщен.