— Это сделал Нага-сан, да? Иначе, конечно, вы должны были бы сделать это сами. Я поговорю с Нага-саном позднее, но пойдемте, мы можем продолжить разговор в пути. Не нужно тратить время, — Торанага взял быстрый темп, телохранители держались вплотную к нему. — Да, у вас действительно дилемма, старина. Если вы поедете, вы потеряете голову, потеряете Идзу и, конечно, весь ваш род Касиги отправится на казнь. Если вы останетесь, Совет издаст такое же постановление, — он оглянулся на Ябу, — может быть, вам следует сделать то, что вы предлагали, когда я последний раз был в Анджиро, сделать мне. Я буду счастлив быть вашим помощником. Может быть, ваша голова улучшит Ишидо настроение, когда я увижу его.
— Моя голова ничего не значит для Ишидо.
— Я так не думаю.
Их прервал Бунтаро:
— Простите меня, господин. Где вы хотели разместить моих людей?
— На плато. Устройте там свой постоянный лагерь. Двести человек охраны будут стоять со мной у крепости. Когда отдадите все распоряжения, присоединяйтесь к нам. Я хочу, чтобы вы посмотрели на учения. — Бунтаро торопливо ушел.
— Постоянный лагерь? Вы остаетесь здесь? — спросил Ябу.
— Нет, только мои люди. Если атака так хороша, как я слышал, мы сформируем девять штурмовых батальонов по пятьсот самураев в каждом.
— Что?
— Да. Я привез с собой еще тысячу отборных самураев для вас. Вы обеспечите еще одну тысячу.
— Но нет достаточного количества ружей и подготовка…
— Ну, извините, вы не правы. Я привез тысячу мушкетов и вдоволь пороха и пуль. Остальное прибудет в течение недели вместе с еще одной тысячей человек.
— У нас будет девять штурмовых батальонов?
— Да, они составят один полк. Командиром будет Бунтаро.
— Может быть, было бы лучше, если бы командовал полком я. Он будет…
— О, не забывайте, что Совет состоится через несколько дней. Как вы сможете командовать полком, если собираетесь в Осаку? Вы готовы ехать?
Ябу остановился:
— Мы союзники. Мы договорились, что вы старший, и помочились в знак договоренности. Я соблюдал и соблюдаю ее. Сейчас я спрашиваю, какой у вас план? Мы воюем или нет?
— Никто не объявлял мне войны. Пока.
Ябу страстно желал выхватить свой меч работы Ёситомо и выпустить кровь из Торанаги прямо здесь на песке, покончив с ним раз и навсегда, чего бы это ни стоило. Он чувствовал дыхание телохранителей вокруг себя, но не заботился сейчас об этом: — Разве Совет не предвещает вашей смерти тоже? Вы сами сказали об этом. Как только они встретятся, вы должны будете повиноваться. Так?
— Конечно, — Торанага сделал знак телохранителям, чтобы они отошли, легонько оперся о свой меч, широко и твердо расставив свои массивные ноги.
— Тогда каково же ваше решение? Что вы предлагаете?
— Сначала посмотреть атаку.
— Потом?
— Потом поехать поохотиться.
— Вы собираетесь в Осаку?
— Конечно.
— Когда?
— Когда мне захочется.
— Вы имеете в виду, не тогда, когда захочется Ишидо.
— Я имею в виду, когда это захочется мне.
— Мы будем изолированы, — сказал Ябу, — мы не можем воевать со всей Японией, даже имея штурмовой полк, и мы, видимо, не сможем подготовить его за десять дней.
— Да.
— Тогда какой у вас план?
— Что на самом деле произошло у Дзозена с Нагой?
Ябу рассказал все как было, опустив только тот факт, что Нага был спровоцирован Оми.
— А мой чужеземец? Как себя вел Анджин-сан?
— Хорошо. Очень хорошо, — Ябу рассказал ему о попытке самоубийства в первый вечер и как он склонил Блэксорна на свою сторону, к их общей выгоде.
— Это было умно, — медленно сказал Торанага. — Я никогда не думал, что он попытается совершить сеппуку. Интересно.
— Повезло, что я приказал Оми быть наготове.
— Да.
Ябу нетерпеливо ждал дальнейшего, но Торанага молчал.
— Эту новость о том, что господин Ито станет регентом, я вам сообщил, — сказал наконец Ябу. — Вы знали об этом до моего письма?
Торанага ответил не сразу:
— До меня доходили слухи. Господин Ито — лучший выбор для Ишидо. Бедный глупец всегда радуется, когда его возносят, а потом снова оказывается носом в чужом анусе. У них собирается хорошая компания.
— Его голос погубит вас тем не менее.
— Если Совет состоится.
— А, так у вас есть план?
— У меня всегда есть план — или планы — разве вы не знаете? Но вот вы, каков у вас план, союзник? Если вы хотите ехать, то поезжайте. Если вы хотите остаться, оставайтесь. Выбирайте! — он пошел дальше.
Марико протянула Торанаге свиток, тесно исписанный иероглифами.
— Это все? — спросил он.
— Да, господин, — ответила она, недовольная теснотой каюты и вообще тем, что она опять находится на борту, даже если корабль и стоит в гавани. — Здесь повторяется многое из того, что есть в военном руководстве, но я записывала каждый вечер все, что происходило. Это почти как дневник всего, что случилось или было сказано с того времени, как вы уехали.
— Хорошо. Кто-нибудь еще читал его?
— Нет, насколько я знаю, — она стала обмахиваться веером. — Наложница Анджин-сана и слуги видели, как я писала, но я все время держала это под замком.
— И каковы ваши выводы?
Марико заколебалась. Она взглянула на дверь каюты и закрытый иллюминатор.
Торанага сказал:
— На борту только мои люди.