— Да, господин. Я только вспомнила, что Анджин-сан говорил, что на борту корабля нет секретов. Так что простите, — она задумалась на минуту, потом продолжала более уверенно. — Мушкетный полк выиграет одно сражение. Чужеземцы могут победить нас, если они высадятся, силой пушек и ружей. У нас должен быть военно-морской флот, как у них. Все знания, которыми обладает Анджин-сан, имеют для вас огромное значение, так что это должно держаться в секрете, это только для ваших ушей. В чужих руках это знание будет смертельно для нас.
— Кто еще в курсе того, что он рассказывает?
— Ябу-сан знает много, но Оми-сан знает больше — он более догадливый. Игураши-сан, Нага-сан и солдаты, конечно, понимают стратегию, не отдельные мелкие детали, и никто не постиг всего, что знает Анджин-сан о политике и вообще о мире. Ну, я больше всех остальных. Я записывала все, что он говорил, спрашивала, комментировала. Как могла. Конечно, он только рассказывал нам об определенных вещах, но его познания огромны и память почти совершенна. При его терпении он может дать вам точную картину мира, описать его обычаи, опасности… если он говорит правду.
— А он говорит правду?
— Я считаю, что да.
— Каково ваше мнение о Ябу?
— Ябу-сан — очень вспыльчивый человек без каких-либо угрызений совести. Он не ценит ничего, кроме своих собственных интересов. Долг, верность, традиция ничего для него не значат. Его ум вспыхивает до больших озарений, даже гениальности. Он одинаково опасен и как враг, и как союзник.
— Это все исправляемые качества. А что против него?
— Плохой администратор. Его крестьяне устроят бунт, если только получат оружие.
— Почему?
— Грабительские, незаконные налоги. Он берет семьдесят пять из ста частей риса, рыбы, всего остального. Он начал брать налог с головы, с земли, с лодки, с каждой продажи, с каждого барреля саке — в Идзу со всего берутся налоги.
— Может быть, я возьму его или его управляющего к себе в Кванто. Ну, то что он делает здесь, это его дело, у его крестьян никогда не будет оружия, так что нам нечего беспокоиться об этом. Я мог бы все еще использовать Идзу как базу, если будет необходимость.
— Но, господин, шестьдесят частей — официальный предел.
— Это был официальный предел. Тайко сделал его законным, но он мертв. Что еще о Ябу?
— Он умерен в еде, его здоровье, видимо, прекрасное, но Суво, массажист, говорит, что у него проблема с почками. У него есть любопытные привычки.
— Какие?
Она рассказала ему о Ночи Стонов.
— Кто сказал вам об этом?
— Суво. А также жена и мать Оми-сана.
— Отец Ябу тоже варил своих врагов. Трата времени. Но я могу понять, что ему иногда это нужно бывает делать. А его племянник, Оми?
— Очень проницательный. Очень умный. Очень способный. Абсолютно предан своему дяде.
— Семья Оми?
— Его мать соответственно очень плохо относится к Мидори, его жене. Жена — самурай, мягкая, сильная и очень хорошенькая. Все преданные вассалы Ябу-сана. В настоящее время у Оми-сана нет наложницы, хотя Кику, самая известная куртизанка в Идзу, почти стала его наложницей. Если бы он мог выкупить ее контракт, я думаю, он бы ввел ее в свой дом.
— Он поможет мне против Ябу, если мне это потребуется?
Она подумала об этом. Потом покачала головой.
— Нет, господин, я так не думаю. Я думаю, что он вассал своего дяди.
— Нага?
— Как самурай — лучше быть не может. Он сразу понял опасность Дзозен-сана и его людей для вас и блокировал все до тех пор, пока не проконсультировался с вами. Притом, что он ненавидит мушкетный батальон, он тренирует свое войско так, что они добьются совершенства.
— Я думаю, он был очень глуп — стал марионеткой Ябу.
Она поправила складку на кимоно, промолчав.
Торанага обмахнулся веером.
— Теперь что скажете об Анджин-сане?
Она ожидала этого вопроса, и вот он задан, все умные фразы, которые она подготовила, вылетели у нее из головы.
— Ну?
— Вы должны судить по этому свитку, господин. В некоторых вещах он непостижим. Конечно, его воспитание и происхождение ничего общего не имеют с нашими. Он очень сложный и вне нас — вне моего понимания. Он бывает очень открытым. Но с тех пор, как он попытался сделать сеппуку, он изменился. Он стал более скрытен. — Она рассказала о том, что сказал и сделал в этот вечер Оми. И об обещании Ябу.
— Ах, его остановил Оми — не Ябу-сан?
— Да, Оми.
— И Ябу следовал совету Оми?
— Да, господин.
— Так Оми его советник. Интересно. Но Анджин-сан, конечно, не ожидает, что Ябу сдержит свое обещание?
— Да, абсолютно.
Торанага засмеялся:
— Как по-детски!
— Христианская «совесть» очень глубока в его душе, так что, извините, он не может избежать своей кармы, одна часть которой в том, что им в целом управляет ненависть к смерти тех, кого он называет «невинными». Несколько ночей он плохо спал и целыми днями едва разговаривал со всеми.
— Эта «совесть» есть у всех чужеземцев?
— Нет, хотя она должна была бы быть у всех чужеземцев-христиан.
— Он лишится когда-нибудь этой «совести»?
— Я так не думаю. Но до тех пор он будет беззащитен, как ребенок.
— А его наложница?
Она рассказала ему всю историю с Фудзико.