Читаем Сёгун (части 1-2) полностью

- Мы, англичане, разгромили в боях две огромные военные армады испанскую и португальскую, и не похоже, чтобы они смогли собрать другие. Наши маленькие острова представляют собой крепости, и мы там теперь в безопасности. Наши морские силы господствуют на море. Наши корабли быстрее, современнее и лучше вооружены. Испанцы не побеждали после более чем пятидесяти лет террора, инквизиции и кровопролитий. Наши союзники безопасны и сильны и, даже более того, они обескровят Испанскую империю и приведут ее к концу. Мы победим, потому что мы владеем морями и потому что испанский король со своим высокомерием не дает свободы другим народам.

- Вы владеете морями? Нашими морями тоже? Морями вокруг наших берегов?

- Нет, конечно, нет, Торанага-сама. Я не хотел вас обидеть. Я, конечно, имел в виду европейские моря, хотя...

- Хорошо, я рад, что это прояснилось. Что ты хотел сказать? Хотя...

- Хотя на всех высоких широтах мы скоро сметем всех врагов, - это Блэксорн произнес очень четко-.

- Вы говорите "враг". Может быть, мы тоже враги? Что тогда? Вы попытаетесь потопить наши корабли и опустошить наши берега?

- Я не могу и представить себе, чтобы быть вашим врагом.

- Я думаю, это очень легко представить. Что тогда?

- Если вы выступите против моей страны, мне придется атаковать и попытаться разбить вас, - сказал Блзксорн.

- А если ваш господин прикажет вам напасть на нас здесь?

- Я бы отсоветовал ему. Очень серьезно. Наша королева бы послушалась. Она...

- Вами управляет королева, а не король?

- Да, господин Торанага. Наша королева мудра. Она бы не могла - не отдала бы такой неразумный приказ.

- А если бы отдала? Или если бы ваш законный командир приказал?

- Тогда бы я доверил свою душу Богу, так как я бы наверняка погиб. Так или иначе.

- Да. Ты бы погиб. Ты и все твои войска, - Торанага переждал момент. Потом спросил: - Сколько времени вы плыли сюда?

- Почти два года. Точнее, один год, одиннадцать месяцев и два дня. Примерное расстояние по морю в четыре тысячи лиг, каждая лига - три мили.

Отец Алвито перевел, потом добавил краткое уточнение. Торанага задумчиво обмахивался веером.

- Я перевел время и расстояние, Блэксорн, в их величины, - вежливо пояснил священник.

- Спасибо.

Торанага опять заговорил, обращаясь непосредственно к нему:

- Как ты добрался сюда? По какому маршруту?

- Через пролив Магеллана. Если бы у меня были мои карты и бортовой журнал, я мог бы очень точно вам вес показать, но они были украдены - они были взяты у меня с корабля вместе с каперским свидетельством и всеми моими бумагами. Если вы...

Блэксорн остановился, так как Торанага внезапно заговорил с Хиро-Мацу, который также был удивлен.

- Вы заявляете, что ваши бумаги были взяты - украдены?

- Да.

- Это ужасно, если это верно. Мы ненавидим воровство в Ниппон - Японии. Наказание за воровство - смерть. Это дело будет немедленно расследовано. Кажется невероятным, чтобы кто-то из японцев мог сделать такую вещь, хотя грязные пираты и бандиты есть повсюду.

- Может быть, они были положены на другое место, - сказал Блэксорн. - И положены где-нибудь в укромном месте. Но это большая ценность, господин Торанага. Без моих морских карт я подобен слепому человеку в лабиринте. Вы хотите, чтобы я объяснил вам мой маршрут?

- Да, но позднее. Сначала расскажи мне, почему ты проплыл все это расстояние.

- Мы мирно плыли, чтобы торговать, - повторил Блэксорн, несмотря на его нетерпение. - Торговать и снова вернуться домой. Сделать богаче вас и нас. И попытаться...

- Вас богаче и нас богаче? Что здесь более важно?

- Оба партнера должны иметь выгоду, конечно, и торговля должна быть честной. Мы стремимся к долгосрочным торговым отношениям, мы предложим вам лучшие условия, чем португальцы или испанцы, и окажем больше услуг. Наши купцы... - Блэксорн остановился, так как снаружи в комнату донеслись громкие голоса. Хиро-Мацу и половина часовых сразу же оказались около входа, а другие образовали тесное кольцо, закрывая помост. Самураи у внутренних дверей также приготовились.

Торанага не двинулся. Он разговаривал с отцом Алвито.

- Вы уйдете отсюда, кормчий Блэксорн, через эту дверь, - отец Алвито сказал это с тщательно скрываемой настойчивостью. - Если вы цените вашу жизнь, не делайте резких движений и не говорите ничего. - Он подошел к левой внутренней двери и сел около нее.

Блэксорн легко поклонился Торанаге, который игнорировал его, и осторожно подошел к священнику, полностью отдавая себе отчет в том, что этот разговор для него кончился трагически.

- Что происходит? - прошептал он, садясь. Соседние часовые тут же угрожающе напряглись, и священник быстро что-то сказал им, чтобы успокоить их.

- Ты погибнешь, если еще раз заговоришь, - сказал он Блэксорну, а сам подумал, что чем скорее, тем лучше.

С нарочитой медлительностью он вынул платок из рукава и вытер пот с рук. Ему потребовались вся выдержка и сила духа, чтобы оставаться спокойным и доброжелательным во время этой беседы с еретиком, который был даже хуже, чем предполагали они с отцом-инспектором.

- Вы будете присутствовать? - спросил его отец-инспектор прошлым вечером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы / Исторические любовные романы