Своеобразная упряжка из ромбоидов и капсулы сблизилась с пришельцем до пятнадцати километров. Скорость упала до черепашьей. Стало возможным рассмотреть новые подробности структуры оболочки объекта. К удивлению присутствующих, поверхность бугров, складок и впадин, увиденных ими ранее, была покрыта чем-то вроде чешуи. 'Чешуйки' были неправильной формы и не накладывались друг на друга, а соединялись встык. Местами даже с небольшими зазорами. Вещество, виднеющееся в этих промежутках светилось неярким, насыщенно желтым светом. Именно эти 'прожилки', как назвал их про себя Виктор, устраивали иллюминацию в виде распространяющихся световых волн — яркость их свечения периодически волнообразно усиливалась. Кое-где по поверхности, без видимого порядка, были разбросаны темные, почти черные пятна, лишенные 'чешуи'. Именно на одно из таких пятен и нацелили нос капсулы ромбоиды.
— Ни разу не садился на голову, — попытался сострить второй пилот.
Шутку не поддержали.
— Может их кораблям без разницы, на какую сторону садиться, — подал голос Ленк.
— Зато для нас есть разница, — это уже Полторжицкий.
— Чем может для нас кончиться такая посадка? — задал, волнующий всех вопрос Харрингтон.
— Какая-то гравитация здесь должна быть, но, если она соответствует размерам объекта — небольшая. Если они опустят нас достаточно мягко, то отсек управления пострадает, но несильно. Возможно, даже не разгерметизируется — капсулы делают с большим запасом прочности. Потом мы будем медленно падать на бок. Скорость падения и сила удара корпуса о поверхность будет зависеть от силы тяжести на поверхности объекта. Если она соответствует размерам пришельца, то будет небольшая. Но, если у них генератор гравитации, как на нашей станции….
— Понятно, — сказал Харрингтон.
— Так, — вмешался в разговор Горелов, — быстро надеть всем скафандры. Зигмунд, дай команду в отсеки.
Трое пилотов уже были в скафандрах. Горелов с замами и Виктор — нет. Поэтому все четверо почти бегом бросились облачаться в защиту. Процесс этот у Бобкова занял минут десять. После чего он набрался наглости и снова втиснулся в отсек управления. Горелов, Ленк и Харрингтон уже были здесь.
За это время, расстояние между капсулой, влекомой ромбоидами, и поверхностью пришельца сократилось до одного километра. Причем, на протяжении всего пути скорость сближения не снижалась, оставаясь постоянной и, надо сказать, высоковатой для мягкой посадки. Тем более, для посадки на 'голову'.
— Они, что, хотят воткнуть нас в поверхность, как дротик в дартсе? — не выдержал Харрингтон.
— Да, пора бы уже и притормозить, — согласился с американцем первый пилот.
Ромбоиды проигнорировали пожелание Полторжицкого. Не снижая скорости, они тащили капсулу, к увеличивавшемуся на глазах темному пятну, на поверхности пришельца. Виктор, удивляясь своему хладнокровию, прикинул его диаметр и оценил метров в двадцать. Потом он разглядел, что пятно представляет собой воронкообразное углубление с немного возвышающимися над поверхностью внешними краями, образующими, что-то вроде валика.
Когда до воронки осталось четыреста метров, ромбоиды абсолютно синхронно отвалили от капсулы в разные стороны. Одновременно исчезло зеленое свечение, ставшее уже почти привычным.
— Ну все, — громко произнес Харрингтон и уперся руками и коленями в ближайшую к нему приборную панель, — готовьтесь к 'мягкой' посадке.
Виктор благоразумно внял совету старшего товарища и занял положение наименее травмоопасное при грядущем столкновении.
— Всему экипажу! — крикнул по громкой связи Полторжицкий. — Приготовиться к лобовому столкновению!
Бобков сидел, прижавшись спиной к спинке кресла первого пилота и видел теперь перед собой только заднюю стенку отсека управления с закрытой дверью. Горелов и Ленк заняли то же положение за креслами второго и третьего пилота, соответственно.
— Сто метров до поверхности, — начал отсчет по громкой связи первый пилот. — Девяносто пять. Девяносто.
Напряжение нарастало.
— Восемьдесят. Семьдесят пять.
Еще не поздно покинуть отсек управления, мелькнула мысль у Виктора. Ведь на него придется основной удар. В других отсеках шанс уцелеть больше. И чем ближе к корме — тем шансов больше.
— Шестьдесят, — продолжал отсчет Полторжицкий. — Пятьдесят пять.
Хотя, ближе к корме — двигатели и баки с горючим. И если они рванут…. Пожалуй, в этом случае самым безопасным местом будет, как раз, отсек управления. К черту! Сиди, где сидишь, разозлился на себя Бобков.
— Сорок. Тридцать пять. Смотрите! Что это!? — внезапно прервал свой отсчет первый пилот.