Я заглянул за край деревянной платформы и увидел медные рельсы, как у аттракциона на ярмарке. Они выходили из арки, на которую указывал дедушка Эйб, тянулись вдоль станции и снова исчезали в другой арке на противоположной стороне зала.
СТУК! СКРИП! ТАРАХ! БРЯК!
– Что это за шум? – спросила мама.
– Секундочку… – ответил Эйб.
В следующее мгновение сверкнул свет, и из тоннеля появилось отполированное до блеска… нечто.
Даже не знаю, как это описать. Это была одна из самых ПОТРЯСАЮЩИХ
штук, какие я видел.То, что прибыло на станцию, выглядело как поезд в форме гигантского скелета рыбы. По всей длине тянулись рёбра из блестящего металла, а по бокам красовались покрытые узорами плавники. Внутри прятались четыре ряда синих мягких бархатных сидений, а вместо глаз горели два фонаря, которые рассекали пыльный воздух ярко-зелёными лучами.
– Разве она не прекрасна?! – возликовал дедушка Эйб.
– Ч-что это? – выдавил папа. Он ОБОЖАЕТ
всякие приборы и машины. Сейчас он выглядел как мой ручной угольный дракончик Хоггит, когда мама даёт ему остатки ужина.– Это, дорогие друзья и родственники, «АТЛАНТИДА»!
– гордо произнёс дедушка Эйб. – Я сам её спроектировал. А строила её команда из пяти тысяч очень умелых горгурсалок.– Для чего он нужен? – прохрипела Плакунья.
– Она! – поправил её дедушка Эйб и погладил машину, словно её обидели. – Атлантида – она! И именно на ней мы доберёмся до самого интересного и ЗАЧУДИТЕЛЬНОГО места, которое можно увидеть по эту сторону Бермудского треугольника. По местам!
– Я в эту штуку не полезу! – заявила Плакунья. – Она вся протекает!
Однако Нэнси уже толкнула ворчливую фею неудачи в вагон.
– О-о, не могу дождаться, когда снова его увижу! – воскликнула паучиха.
Вскоре мы все сидели на местах. Мне досталось место впереди, рядом с дедушкой Эйбом.
– Как быстро она едет? – спросила мама со второго ряда.
– И долго ли нам ехать? – поинтересовался папа. – Мы увидим дельфинов?
– В последний раз я была в Солёном зале ещё девочкой-припевочкой! – ворковала Нэнси. Она придерживала Плакунью за плечи, чтобы та не выпрыгнула из поезда.
– Отпусти! – завывала лепреконша, но четыре руки Нэнси держали крепко. – Я тебе устрою, паучиха!
– Ты ещё скажешь мне спасибо, когда мы приедем, ягнёночек!
– КОГДА ПРИЕДЕМ, Я ТЕБЯ ПРОКЛЯНУ! – заорала в ответ Плакунья.
12. ВРРУММ!
– Давай, Фрэнки.
Я поднял взгляд на дедушку Эйба и увидел, что он смотрит на блестящую медную панель в передней части вагона. На ней была единственная кнопка. Стеклянная и круглая, она светилась тем же зелёным цветом, что и лучи из глаз-фонарей рыбы.
– Жми! – подмигнул мне дедушка Эйб.
Я нерешительно положил руку на кнопку.
– Не стоит нервничать, мальчик мой, – улыбнулся дедушка Эйб. – Там, под морем, замечательно!
Сейчас, когда он смотрел на меня, я заметил, что в свете «Атлантиды» его левый глаз стал зелёным. Это напомнило мне Окулюса, и волосы у меня на затылке встали дыбом.
Я открыл рот, чтобы заговорить, как вдруг…
ВРРУММ!
Нэнси, радуясь больше, чем стая пылевушек, забравшихся в мешок пылесоса, протянула руку через ряды сидений и накрыла мою ладонью.
– ПОЕХАЛИ!
Кнопка громко щёлкнула, и огромные облака дыма вырвались по обе стороны причудливой машины.
Несколько секунд она тряслась на месте, как крышка на кастрюле с кипящей водой, а потом помчалась в тоннель.
Затхлый воздух свистел в металлических рёбрах поезда-рыбы, пока тот покидал станцию, а потом поезд сорвался вниз, в кромешную тьму!
Фонари на носу «Атлантиды» освещали лишь небольшой отрезок рельсов прямо перед нами. От ветра у меня слезились глаза, и я изо всех сил схватился за края сиденья.
– МЫ ВСЕ УМРЁМ! – первым закричал папа, а за ним мама и Нэнси, и…
Мне не стыдно признаться, что я рыдал как младенец вместе с ними. И только Плакунья молчала. Наверное, внезапный
– Классно, правда? – прокричал дедушка Эйб, когда мы достигли поворота, а потом резко полетели вверх. – Восхитительно!
– ВОСХИТИТЕЛЬНО? ДУРАК ЕЖУЧИЙ! – Похоже, Плакунья наконец обрела голос. Я оглянулся через плечо и разглядел в зелёном свете перепуганную лепреконшу с безумным взглядом; её грязные дреды развевались позади, как бельё, развешанное на верёвке, во время урагана. – ГЛЯДЕЛКИ БЫ МОИ ВАС НЕ ВИДАЛИ!
– Скоро приедем! – то ли прокричал, то ли прохохотал дедушка Эйб. – Пять… четыре… три…
– ЭТОТ ПРИЗРАК ПОЕХАЛ КРЫШЕЙ! – крикнула Плакунья. – ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ С ЭТОЙ КРИВОБОКОЙ ТЕЛЕГИ…
Внезапно раздался ещё один ВРРУММ, визг колёс, и нам в глаза ударил ослепительный синий свет.
На долю секунды я подумал, что мы оказались над землёй. Но потом увидел над нами разбивающиеся волны и понял, что мы ПОД МОРЕМ!
«Атлантида» неслась по прозрачному тоннелю, словно пуля, выпущенная из пистолета.
– ПОТРЯСАЮЩЕ! – закричала мама, когда мы пронеслись мимо того, что выглядело как затонувшие ряды стволов деревьев. – ПИРС!
И правда! Изобретение дедушки Эйба вырвалось из подземелья и мчалось между сотен деревянных опор, державших Брайтонский пирс.