– Ну, не знаю, – медленно проговорил Чупс. – Школа! Ведь это место, где ужасно много детей, верно? Там наверняка очень шумно.
В сущности, он был совершенно прав. Но чтобы не потерять уважения Одетты, я был вынужден решительно взять дело в свои лапы.
– Там не так уж и шумно, – уклончиво сказал я. – По-моему, план Одетты просто замечательный. Я спрошу Киру.
Спайк поднял голову:
–
Я хотел сказать ему в ответ что-нибудь неприятное, но тут во дворе появилась Кира. Когда мы возвращались из дома Эмилии, она разрешила мне немного погулять во дворе и теперь, вероятно, пришла за мной.
– Уинстон, хватит флиртовать! Пора возвращаться домой. Ты ведь знаешь, что моя мама нервно реагирует на твои прогулки. – Она подошла к мусорным контейнерам и взяла меня на руки.
– Хватит флиртовать? – удивленно переспросил Чупс. – Что она имела в виду?
Муррр-мяу, святые сардины в масле!
– Ой, даже не знаю, почему она так сказала, – отмахнулся я. – Да это и не важно. Главное, что в понедельник она возьмет всех нас в школу. Я улажу это дело, не беспокойтесь. Для меня это детские игры.
Одетта приветливо кивнула, но когда Кира меня уносила, я увидел, как Спайк и Чупс недоверчиво глядели нам вслед. И я точно знал: они думали, что у меня поехала крыша!
Ребята! Я вам еще докажу, что это не так!
Воспитание по-русски. Еда по-итальянски. Притворство по-немецки
– Что, кот опять пррропадал? – бабушка неодобрительно поджала губы, когда Кира принесла меня в гостиную и села вместе со мной на диван.
– Нет, просто я разрешила ему немножко погулять во дворе, – ответила Кира. – Уинстону нужна свобода!
Верно! Потому что я дикий и опасный тип и мне скучно быть домашним котом! Хм-м, но это только половина правды. Вообще-то мне нравится и дома сидеть – вот только если я буду целыми днями валяться на диване, разве я смогу произвести впечатление на Одетту? Но кому я это рассказываю! Бабушка все равно меня не поймет.
–
Кира пожала плечами:
– Бабушка, к сожалению, я уже не понимаю по-русски. Говори со мной по-немецки.
Мяв – какая вопиющая ложь! Я ведь побывал в теле Киры и знаю, что она прекрасно понимает русский язык. Почему же она не хочет признаться в этом? Может, ей просто не понравилось, что сказала бабушка? Что она наконец-то позаботится о порядке? Даже я, кот, понял ее слова. И мне тоже не понравилась такая перспектива. Лично я считаю, что с порядком у нас все нормально.
Бабушка вздохнула:
– Забыла рррусский? Ой-ой, это сквер но! Я буду тебя учить.
– Спасибо за предложение, бабушка, но мне хватает школьных занятий. – Кира проговорила это весело, но решительно.
Бабушка снова вздохнула:
– Ну ладно. Тогда потом. Теперь кот!
Что?! Как?! Кот?! Да вот я, тут! Бабушка пронзила меня взглядом и похлопала ладонью возле себя:
– Уинстоооон! Ко мне!
Святые сардины в масле! Этот голос не терпит никаких возражений! Но мне плевать! Не люблю повторять одно и то же, но все-таки придется: Я НЕ СОБАКА!
С подчеркнутой небрежностью я спрыгнул с дивана и не спеша направился в коридор.
– Уинстоооон! Ко мне!
Я продолжил свой путь. Моей целью была кухня. У меня за спиной обрушилась целая лавина оскорбительных русских слов. Фи! Я даже не повернул головы. Если она думает, что я позволю себя воспитывать, то она ошибается.
Возле кухонной двери меня догнала Кира:
– Уинстон, я прекрасно тебя понимаю. Но, к сожалению, у нас сейчас и без этого до статочно проблем. Представь, что будет, если мы в разгар нашего расследования еще раз попадем под домашний арест. Или если тебе больше не позволят выходить со мной на улицу. Будет катастрофа! Поэтому не надо конфликтовать с бабушкой. Пожалуйста, сделай так, как она говорит!
Я возмущенно фыркнул. С какой стати я должен изображать из себя дрессированного кота, если сама Кира не делает того, что хочет ее бабушка?!
– Да, ты прав! Я и сама была далеко не образцом послушания, когда притворилась, что уже не понимаю по-русски. Но это была вынужденная мера, для самозащиты! Иначе мне точно пришлось бы все время говорить с ней только по-русски. А у меня от этого болит горло. Я уже отвыкла от этого.
Гром и молния! Какая глупая отговорка! Я сердито сверкнул глазами.