Читаем Секрет гробницы фараона полностью

Мне это доставило почти такое же удовольствие, какое доставляла еда.



Мы были на полпути к Долине Царей, когда я осознал, что случилось нечто ужасное.

– Мой ошейник! – Я сокрушённо мяукнул. – Мы оставили его в Сет-Маате.

– Не волнуйся, – ответил Хепри. – Он же не пропал. Неферхотеп за ним присмотрит.

Но мне от этого было не легче. Моё ожерелье не должно было остаться у вертлявого ювелира. Оно должно было висеть на моей шее.

– Ему, наверно, даже безопаснее оставаться в Сет-Маате, – подметила Миу. – Если бы ты потерял его среди утёсов, то уже никогда не нашёл бы.

– Вы упускаете главное, – запротестовал я. – Ошейник – часть меня. Это подарок фараона.

Миу посмотрела на меня искоса:

– Знаешь, Ра, кошкам вообще-то не нужны украшения.

– А вот этому коту – нужны, – печально ответил я. О, тончайшая золотая цепочка! О, бренчащие золотые бусинки! – Если бы у тебя они были, ты бы меня поняла.

– Ну, у меня их нет, – сказала Миу. – Но я же как-то выживаю.

– Как и я, – пискнул Хепри. – Не грусти, Ра.

Я был безутешен. Когда мы добрались до места нападения, мне стало ещё хуже. Было так жарко, что мой мех едва не покрывался волдырями.

– Ой! – Я одёргивал свои лапы почти сразу, как только опускал на землю. – Ой! Ой! Ой!

Удобно устроившись у меня между ушами, Хепри погнал меня вперёд:

– Иди за Миу. Она отлично справляется.

– Миу кухонная кошка, – ответил я ему. – Она привыкла к жаре.

– И ты привыкнешь, – заверил меня Хепри.

Ему легко говорить. Ведь это не ему приходилось обжигать свои лапы о горячие, словно сковородка, камни.

Сделав ещё один мучительный шаг, я был спасен – Кенамон взял меня на руки:

– Извините меня за эту вольность, Ра Всемогущий, но вы выглядите так, словно вам нужна помощь.

Это действительно была вольность, и в обычных обстоятельствах я бы ему такое не позволил. Но в нынешних условиях я его сразу же простил. Какой осмотрительный мальчик!

Лениво развалившись в руках Кенамона, я спросил Хепри:

– Что за человек идёт между визирем и писарем? Он вылитый Хайя.

Ну, на самом деле не прямо «вылитый», ведь этот человек был на голову выше, а его губы не были искривлены в ухмылке. И всё же сходство было очень сильным.

– Это капитан стражи, – сообщил мне Хепри. – Тссс. Он рассказывает о нападении.

В своей помятой униформе капитан выглядел так, словно не спал всю ночь.

– Вон там мы нашли стражников, брошенных умирать. – Он указал на скалы.

– Когда они пропали? – спросил писарь. Он разложил свои принадлежности между двумя камнями и делал пометки на доске для письма.

Капитан со смущённым видом потёр нос:

– Ну… Эм… Сложно сказать. Прошлой ночью всё было немного не так, как обычно, из-за праздника и торжества.

– Поверить в это не могу! – Визирь был разгневан. – Здесь вообще есть хоть кто-нибудь, выполняющий свою работу?

– О, мы выходили в дозор, мой господин, – спешно ответил капитан. – У нас сейчас не хватает людей, но мы знаем свои обязанности. Мы просто думали, что два этих стражника укрылись где-то от песчаной бури, разразившейся перед рассветом. Но они не вернулись и утром, поэтому мы отправили поисковый отряд. Мы нашли их в очень плохом состоянии.

– А что там насчёт Анубиса? – спросил визирь.

– Оба парня говорят, что видели бога прямо перед тем, как их сшибли с ног, мой господин. И один из них видел в руках у бога сокровища.

Глаза визиря сузились:

– Я хочу их допросить.

– Их здесь нет, мой господин. Они залечивают раны в караульне…

– Отправьте за ними людей, – гаркнул визирь. – Сейчас же!

После того, как капитан неохотно отдал приказ, писарь спросил:

– Какую гробницу ограбили?

– Я не могу точно сказать, – признал капитан. – Песчаная буря занесла все следы, а печати на тех гробницах, что мы успели проверить, не тронуты. Нигде нет никаких повреждений. Но мы нашли вот это. – Он достал из сумки золотое кольцо и протянул его писарю: – Кажется, мне удалось прочитать надпись на нём, но я не эксперт.

Писарь вгляделся в кольцо:

– Оно из гробницы Сетнахта.

Сетнахта? Он был одним из выдающихся прародителей фараона, хозяином Памиу, моего предка. И Сетнахт, и Памиу были в своё время легендами, так что саркофагу, в котором лежала мумия Памиу, также суждено было стать легендой. Сделанный из золота и дерева, он должен был быть похож на живую кошку, с золотым мехом и глазами из блестящего янтаря.

– Сетнахт, да? – Капитан кивнул. – Я так и прочитал. Мы проверили его гробницу, и она всё так же запечатана, но, похоже, кто-то нашёл другой вход. Нам нужно вскрыть печати и посмотреть, что ещё оттуда украли – с вашего разрешения, мои господа.

Вместо ответа писарь передал кольцо визирю.

Визирь сжал кольцо в кулаке.

– Капитан, как вы можете просить нас о том, чтобы вскрыть священное место упокоения Сетнахта? Насколько нам известно, это кольцо никогда и не было в гробнице. Возможно, его подменили во время похорон Сетнахта, больше века назад.

– Его нашли на земле, рядом со стражниками, на которых напали, – ответил капитан. – Маловероятно, что оно лежало там целое столетие, мой господин. Всю территорию регулярно осматривает дозор, там постоянно проходят бригады рабочих. А золото блестит на солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ра Всемогущий – кот-детектив

Похожие книги