Читаем Секрет исчезнувших артистов полностью

И тут то ли из-за того, что Клинкус отвлёкся на друзей, то ли из-за начавшегося снегопада резко ухудшилась видимость на дороге. Мальчик не заметил небольшого бугорка и не успел вовремя притормозить! Препятствие превратилось в трамплин, и сани Клинкуса взмыли вверх! Даже не успев закричать, три седока вылетели из саней и покатились вниз по склону. Они проехали всю Спину Мула, правда, не совсем так, как думали. И финишировали кубарем в снег! Клинкус нырнул лицом в белую холодную массу.



«Совсем как той ночью», – подумал он.

Мальчик вспомнил ту ночь, когда год назад на своих мотосанях сбежал из Мастерских сэра Грэйлока и заблудился в лесу. Тогда, подняв голову вверх, он впервые увидел огни Листвянки, которые горели, как тысячи звёзд в темноте. На этот раз он увидел только Рилло, который согнулся пополам от смеха.

– Что смешного, белка? – обиженно спросил Клинкус, поднимаясь на ноги. – Моё изобретение отлично работает, просто я немного отвлёкся и…

– Конечно-конечно, – поспешил согласиться Рилло, – только в нашем споре это ничего не меняет. Помнишь уговор? Если вы перевернётесь, ты угощаешь меня горой жареных каштанов. Готовься, Кора!

– Да уж, с тем, что мы перевернулись, не поспоришь, – вздохнула Глина, отряхивая с себя снег.

– Вот это был полёт! – восхищённо воскликнул Юки и расхохотался.

Все остальные тоже засмеялись – настолько заразительно хохотал Юки!

– Что ж, – сказал Клинкус, перестав, наконец, смеяться. – Я и сам не откажусь от хорошей порции жареных каштанов. Кто со мной на склад?

Идти с Клинкусом вызвались все: день выдался суматошным, и друзья здорово проголодались. Они дружно двинулись по снегу в сторону города.



Не прошло и часа, как Клинкус вышел из Королевских Складов, пригнув голову, чтобы не удариться. Мальчик аккуратно застегнул сумку, полную каштанов, которые он собирался пожарить дома в печке. А подняв голову, неожиданно увидел нежный розоватый свет, лившийся сквозь голые ветки деревьев.

– О! А снег-то больше не идёт! – воскликнул мальчик.

– Жалко! – вздохнул Юки, примостившийся на правом плече Клинкуса.

– ЖАЛКО? – набросилась на брата Глина, сидевшая на левом плече. – Скоро всю Листвянку засыпет, и придётся туннели в снегу копать, чтобы выйти из дома! А тебе всё мало!

– Если хочешь знать, я бы с удовольствием покопал туннели в снегу! – не сдавался Юки.

Клинкус сделал глубокий вдох. Ему нравилось втягивать в лёгкие этот колючий, пахнущий снегом воздух. А потом мальчик попытался сказать что-нибудь такое, что помогло бы предотвратить перепалку.

– Я просто обожаю заснеженный лес, – начал он, поворачиваясь к Глине. – И сегодня выпало достаточно много снега, да? Значит, завтра мы пойдём лепить снеговика! – закончил Клинкус, обращаясь к Юки.

Брат и сестра не очень уверенно кивнули, но ссориться перестали. Спора в очередной раз удалось избежать. Правда, ненадолго.

Клинкус улыбнулся и, утопая в снегу, направился к своей хижине. Но на полпути встал как вкопанный под ветками одного из самых высоких дубов Листвянки. Сверху посыпалась снежная мука. Юки и Глина, сидевшие на его плечах, оказались все в снегу.

– Трын-трава! – вырвалось у Клинкуса.

– Снова снегопад? – обрадовался Юки.

Клинкус поднял голову, ожидая увидеть среди веток белку Рилло. Но увидел нечто совсем другое. Почти у самой вершины дуба по веткам нервно бегал взад и вперёд советник Фалабас с маленькой подзорной трубой в руках. Он и не заметил, какой снегопад вызвала его беготня!

– Советник! – воскликнула Глина, отряхиваясь от снега. – Что вы там делаете?

Фалабас наклонился ровно настолько, чтобы увидеть, кто с ним разговаривает, и, бросив вдаль обеспокоенный взгляд, живо спустился по деревянному настилу на ветку пониже.

– Добрый день, Юки, Глина! Здравствуй, Клинкус! – поприветствовал друзей королевский советник.

Вся компания поздоровалась с советником.

– Что-то случилось? – тут же спросил Клинкус, заметив хмурое лицо Фалабаса.

– Случилось! – буркнул советник. – Завтра у нас праздник Белых Веток, а цирка «Стрекоза» всё нет! Они должны были приехать шесть часов назад!

– НЕ-Е-Е-ЕТ! Только не это! – отчаянно запротестовал Юки. – Я жду цирк почти год! Они не могут не приехать!

– Мы все ждём цирк, не ты один, – с упрёком сказала Глина. – В любом случае всё это странно. Опаздывать – не в их правилах.

В городе на деревьях каждый знал серьёзного и очень пунктуального директора цирка Спинка Стрекозу и его труппу.

– Их даже на горизонте не видно, – продолжал причитать Фалабас. – Куда они запропастились?

– Может, заблудились, – осторожно предположил Клинкус.

Он сказал это без тени иронии, но советник широко улыбнулся в густую бороду.

– Это невозможно, Кора. Спинк и его труппа были у нас в городе тысячу раз! Они должны прийти с горы Сурков и прекрасно знают дорогу в Листвянку.

Все четверо задумались, пытаясь найти какое-то объяснение.

– А вдруг… – начал Юки, подскочив на плече у Клинкуса.

– …С ними что-то случилось? – договорила за брата Глина, вытаращив глаза.

Вся компания притихла. Клинкус терпеть не мог, когда наступало такое мрачное и тягостное молчание. И он решил его прервать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей