Читаем Секрет истинного счастья полностью

Когда что-то идет не так, мы от этого пробуждаемся. Стоит нам пробудиться для осознания факта, что что-то идет не так, как мы пытаемся исправить положение. Пробуждение—это хорошо. Попытка исправить ошибочна. Она ошибочна потому, что через полторы мысли после пробуждения в процесс вмешивается память и мы соскальзываем обратно в автомыслие. Ну да, мы пробуждаемся, поправляем свою подушку, переворачиваемся на другой бок и снова засыпаем.

В тепле и уюте мы досматриваем свой дивный сон о том, как два рельса однажды встречаются—и не на горизонте, а прямо у нас под ногами.

Меч и лист

Будь осторожен. Эти сны далеко не безобидны. Это кошмары. Если мы не проснемся сейчас же, нас ждет пробуждение от последних конвульсий умирающего мира—и мы обнаружим, что наши кошмары оказались реальными.

Мой отец был воином по духу и по ремеслу. Он участвовал во Второй мировой, в корейской войне и сражался в джунглях Вьетнама. Отец был не слишком религиозным, но глубоко духовным человеком. И в духовном плане ему был близок кодекс бусидо—кодекс чести, сформировавшийся в среде самураев (военного сословия Японии). Во время Второй мировой войны, когда папа сражался на Тихоокеанском фронте, ему досталась катана—самурайский меч. Когда я был совсем мальчишкой, он показывал мне меч и рассказывал, какое значение это оружие имело для солдата, который им владел. Он объяснил, что такой меч передавался от отца к сыну как символ моральных принципов, являющихся стержнем воина духа в военное и мирное время. Указав на рукоятку катаны, папа сказал, что под оплеткой из акульей кожи записана история всей семьи. Рассказывая о клинке—к которому мне было запрещено прикасаться,—отец говорил, что на момент, когда был сделан меч (около 250 лет назад), японские оружейники были лучшими в мире.

Отец говорил, что лезвие наполнено духовной мощью, которая питала хозяина меча и одновременно питалась от него. Согласно легенде, чтобы проверить духовную силу катаны, нужно окунуть острие в водный поток, в котором плывет лист. Если лист облепит лезвие, значит, меч духовно слаб. Если лезвие рассечет лист надвое, значит, меч весьма силен—богат духом бусидо. Однако если лист подплывет вплотную к острию, а затем непринужденно обогнет его, значит, меч обладает наивысшей духовной силой.

Через двенадцать лет после атомной бомбардировки Хиросимы моя семья переехала в японский город Иокогама. Мы подружились со многими японцами и научились любить и уважать жителей и культуру этой страны. Все три года, пока мы жили в Японии, мой отец пытался разыскать семью, которой принадлежала катана. Однако ни моему отцу, ни нашим японским друзьям это не удалось. Много лет спустя, перед своей смертью, отец передал меч мне.

В человеческой жизни на всех уровнях всегда творились великие злодейства. Война идет постоянно. Страна против страны, клан против клана... но в конечном счете все сводится к тому, что человек сражается против человека. Война между странами—это иллюзия. Страны не могут воевать—только люди. Мы увлеченно упражняемся в антивоенной риторике. Подписываем мирные документы—как будто бумага обладает какой-то силой. Сокрушенно покачиваем головой, просматривая новости, удивляясь, почему люди не могут ладить друг с другом,—а потом грозим кулаком медлительному водителю, мешающему нам быстро добраться домой, где нас ждет скандал с женой и детьми.

В мире так много насилия прежде всего потому, что мы утратили осознание своего Истинного Я в суетливой толпе других его искателей. В мире так много насилия потому, что мы с готовностью обнаруживаем причину своей боли в окружающих—тогда как в действительности боль эта порождена тем, что мы не видим свое Истинное Я. Моему отцу—как и другим мужчинам, женщинам и детям, которым выпало пережить войну,—довелось лицом к лицу столкнуться с неистовой враждой и жестокостью, а затем на тех или иных условиях заключить мир, чтобы жизнь обрела какой-то смысл. Кому-то удалось это лучше, кому-то хуже, но почти никто не смог до конца решить проблему войны на личном уровне. А ответом здесь служит притча о мече и листе. Мы можем сокрушить врага или уступить его натиску.

Особой разницы нет. До тех пор пока мы не преисполнимся внутренней силой Истинного Я, любое действие—пусть даже простой вдох или выдох—повлечет за собой лишь усугубление насилия.

Но ночью приходят тигры

И ведь нельзя сказать, что мы в этом отношении бессильны. У нас есть духовные технологии. Всегда были. Мы просто отказались от них ради более насущных вещей. Мы окунулись в мир снов. Разрушение природы, войны между народами и конфликты между индивидуумами—все это проистекает из одного и того же источника фантазий. Пока мы мечтаем о будущем и тешим себя надеждами, настоящее незаметно проходит мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование