Ребекка закрывает глаза. У нее много отрывочных воспоминаний, от которых не избавиться. Картины раннего утра, когда она, полуголая, просыпалась в чужой постели или приходила в себя на полу незнакомой ванной с блевотиной в волосах и окровавленным лезвием бритвы в руке.
В те годы, когда отец был при смерти, ее переполняла неуемная тревога. Ребекка делала все возможное, лишь бы заглушить боль. Не пропускала ни одной вечеринки, всегда пила без меры и занималась сексом, чтобы забыться. Вся ее жизнь напоминала одну большую зияющую рану. И хотя с тех пор прошло уже много времени, эти воспоминания осколками застряли в ее душе.
Девушка опускается на пол. Конечно, сегодня она уже не та, что прежде: благодаря бабушке и Йуару Ребекка вновь обрела контроль над своей жизнью. Но мысль о том, какой вред она себе нанесла, все еще отзывается болью. Не понимая, почему она это делает, Ребекка сжимается на коврике в комок, обхватывает себя обеими руками и сотрясается от рыданий.
Глава 16
Они тайком проскальзывают между стеллажами в книжной лавке Чильберга. Убедившись, что никто их не видит, Лýка берет ее за руку и притягивает к себе. Анна смеется. В последние дни она испытывает эйфорию от счастья. Ее жизнь будто в одночасье наполнилась новым смыслом.
Девушка с воодушевлением целует его в щеку. Лýка в ответ приподнимает и кружит ее. Громко прыснув от смеха, Анна обнаруживает, что перед ними стоит пожилой мужчина в клетчатом пиджаке с седыми приглаженными волосами.
Лýка быстро опускает Анну на пол.
– Просим прощения, – начинает она, но мужчина перебивает ее.
– «Флора Швеции», – говорит он дрожащим голосом и поправляет очки с толстыми линзами. – Где стоит?
– В отделе специальной литературы, – отвечает она, указывая на стеллаж в другом конце магазина.
Старик, покачиваясь, удаляется, а когда он исчезает, Анна закрывает рот рукой.
– Нам надо быть осторожнее, – шепчет она.
Лýка кивает, посылая ей воздушный поцелуй, и она, притворившись, будто поймала этот поцелуй, берет в руки стопку выбранных ими книг.
Молодой человек берет две книжки, лежащих сверху.
– Предположим, я понимаю, почему должен прочесть вот это, – говорит он, помахивая «Удивительными судьбами шведского народа». – Но зачем ты выбрала «Бесхвостика Пелле» – ума не приложу. Это же детская книга.
– Из которой ты многое узнаешь о Швеции. Да и вообще, она милая.
– Ладно, буду слушать мою учительницу, – смеется Лýка.
Велосипеды, на которых они приехали, оставлены на улице. Анна хотела одолжить ему один из своих велосипедов, но Лýка упорно ездит на ржавой перекошенной развалюхе, будто подобранной на помойке.
В тот момент, когда они собираются отправиться обратно, Анна видит, как кто-то пересекает площадь Стурторьет. Она пытается предупредить Лýку, но слишком поздно. Юн успел их заметить и сверлит ее взглядом. С ним два товарища, все трое останавливаются.
– Кого я вижу, – с явным чувством превосходства произносит Юн.
– Поехали отсюда, – шепчет Анна, пытаясь развернуть велосипед, но ничего не выходит, потому что молодчики уже встали рядом полукругом. На одном рубашка и брюки с подтяжками, на другом – серый свитер, оба рослые и широкоплечие.
– Смотрите-ка – макаронник со своей шлюшкой, – продолжает Юн.
У Лýки потемнело в глазах.
– Не смей так говорить о ней, – цедит он сквозь зубы.
– А нечего было снюхиваться с таким, как ты, – смеется Юн ему в лицо.
Анна тянет Лýку за рукав.
– Пойдем отсюда, – повторяет она.
Юн оборачивается к Анне.
– Тебе же известно, что твой дружок сотрудничает с датскими коммунистами. Он сам настоящий коммуняка. Интересно, что бы твой папочка об этом сказал.
Прохожие начали обходить их, и Анна внезапно ощутила, как внутри закипает ярость.
– Это ложь! – вскидывается она.
– Чертов коммунист, который с удовольствием пропустит к нам через границу русских, – продолжает Юн.
– Вот сволочь, – выругался мужчина в сером свитере, сплюнув на землю прямо перед ними.
– Скажи им, чтобы не врали, – взывает Анна к Лýке, но тот стоит как вкопанный. – Лýка?
Не дождавшись ответа, Анна оглядывается по сторонам. Все, кто проходит мимо, отворачивают взгляды. Если Юн с товарищами на самом деле захотят напасть на них, шансов уцелеть немного.
Быстро сойдя с велосипеда, она начинает пятиться назад. Потом наконец отходит на достаточное расстояние, чтобы развернуться.
– Лýка, – повторяет она, – пойдем!
Юн сжал руки в кулаки, его дружки испытующе смотрят на Лýку. Анна видит, что он не отводит взгляда, но потом все-таки тоже отворачивается.
Юн делает шаг в их сторону, но потом останавливается:
– Бегите, пока можете. Когда немцы победят, мы очистим общество от таких, как вы.
– Поехали, – цедит она сквозь зубы в последний раз, потом запрыгивает на седло и что есть мочи давит на педали. Только от вида Юна подступает тошнота и хочется уехать отсюда как можно скорее. Бросив взгляд через плечо, Анна к большому облегчению для себя видит, что Лýка катит за ней следом.