– И все равно пока это, похоже, проект для одного человека.
– Понимаю. Но, получив дополнительный доход, ты сможешь нанять помощника. А при таких продажах ты сможешь выручать больше средств за выращенную продукцию.
Арвид стряхивает с футболки соринку:
– Значит, ты не хочешь стать моим помощником?
Ребекка смотрит ему в глаза.
– А ты бы этого хотел?
– Конечно, – отвечает он. – Ты, похоже, хорошо представляешь себе, как организовать магазин и кафе и вдобавок прекрасно печешь. Да и вообще, мне нравится, когда ты рядом.
Ребекка чувствует, как учащается пульс.
– Мне тоже, – неуверенно отвечает она. – Я хочу сказать, мне здесь нравится.
Оба смущенно улыбаются, а Арвид проводит рукой по волосам.
– Я не очень-то хорошо умею рассуждать о подобных вещах, но должен признаться, что с тех пор, как ты приехала, все заиграло новыми красками. У тебя столько идей, и энергия бьет ключом… Ты мне очень нравишься, Ребекка. Я понимаю, ты только что пережила разрыв отношений и совсем непросто… – говорит он и умолкает на полуслове, прерванный телефонным звонком.
Слова Арвида застали Ребекку врасплох, но она берет себя в руки. Если Йуар наконец решил позвонить ей, надо ответить.
– Ой, извини, – бормочет она, увидев, что звонит ее начальница, Биргитта. – Я должна ответить. Доброе утро, Биргитта! – говорит, прижимая к уху мобильник.
– Доброе! Как хорошо, что я до тебя дозвонилась! У нас тут возник небольшой кризис, и я хочу поинтересоваться, когда ты вернешься?
– Кажется, мы договаривались, что ты сообщишь мне, когда появится необходимость? – равнодушно отвечает Ребекка.
Биргитта громко вздыхает:
– Извини, такой завал был последние пару недель. В любом случае, нам вернули бизнес-план ИТ-проекта, но мы не совсем уверены, что с ним делать дальше, нам нужна твоя помощь.
– Понятно.
– Я знаю, что с повышением вышло глупо. Между нами говоря, я всегда хотела, чтобы эта должность досталась тебе, но Буман настоял на кандидатуре Маркуса. Если ты вернешься побыстрее и поможешь нам разобраться с проектом, я еще раз подниму этот вопрос с руководством, обещаю.
Ребекка замирает. Ведь она же решила наконец уволиться из «Хеннинг и Шустер».
Не получив ответа, Биргитта продолжает:
– Ну пожалуйста, Ребекка. Я не стала бы звонить, но это правда очень важно. Если не разберемся, рискуем потерять клиента.
От волнения пересыхает во рту. Наверное, она может вернуться и помочь им с ИТ-проектом. Ей все равно надо в Стокгольм, поговорить с Йуаром.
– Ладно, – вздыхает она. – Я могу выехать завтра утренним поездом и появлюсь в офисе где-то после обеда.
– Спасибо!
Закончив разговор, Ребекка обменивается взглядами с Арвидом:
– С работы звонили. Я должна вернуться.
– Что? Они же так подло поступили с тобой?
– Да, – отвечает она. – Но им нужна моя помощь.
– А я-то думал, что ты собираешься остаться, – разочарованно сетует Арвид.
– Все не так просто. Не могу же я на все махнуть рукой.
– А на это – можешь?
– Конечно нет! – возражает Ребекка. – Но ты должен понимать, что моя жизнь сосредоточена в Стокгольме. Мне нужно решить много вопросов, и по работе, и с Йуаром.
Его лицо становится жестким.
– Ты же говорила, что вы порвали с ним?
– Ну да, или, нет, не совсем. На самом деле не знаю, я просто не могу с ним созвониться.
– Хорошо. Так бы и сказала!
– Все очень сложно, – отвечает Ребекка.
– Что тут сложного? Либо вы вместе, либо нет. – Арвид возмущенно качает головой.
Она пристально смотрит на него. Неужели непонятно, что на такое нужно время?
– Я думала, ты понимаешь, – сдавленным шепотом произносит Ребекка.
– Нет, ничего я не понимаю.
Ребекка готова взвыть от раздражения. Что за неприятный тон? Между прочим, она ничего ему не обещала. Складывается ощущение, будто ее со всех сторон к чему-то подталкивают. Очень хочется рассказать Арвиду, как сильно он ей нравится, но, пока сосед так себя ведет, ничего не выйдет. И потом, прежде чем вступать в новые отношения, надо завершить старые. Неужели так сложно это понять?
Не дождавшись быстрого ответа, Арвид поднимает руки вверх, показывая, что сдается.
– Может, все к лучшему. Я думал, между нами что-то есть, но, похоже, неправильно воспринимал твои сигналы. Мы совершенно не подходим друг другу.
Слова бьют Ребекку будто электрическим разрядом. Она хочет сказать, что Арвид не прав и они, вне всяких сомнений, были бы прекрасной парой, но не может вымолвить ни слова. Полное отсутствие понимания с его стороны сводит ее с ума.
– Безусловно, между нами что-то есть, – бормочет она. – Но резко изменить свою жизнь вовсе не так легко.
– Надо просто определиться, разве нет? Или, может, я для тебя запасной вариант на случай, если не удастся решить проблемы, накопившиеся у вас с твоим парнем? Господи, какой же я идиот! – восклицает Арвид, топая к выходу.
– Подожди! – кричит Ребекка, но он уже покинул старый сарай.