Читаем Секрет маленького отеля полностью

– О скуке не может быть и речи! – поддержал его Ален. – Ну, так какие планы на завтра?

– Версаль! – заявила Мотька.

– А еще?

– Там видно будет!


Вечер мы провели дома, берегли Матильдину ногу. Вернулась Ниночка, удивилась, застав нас, но мы ей объяснили, что случилось с Матильдой. А на другой день Ален заехал за нами в половине одиннадцатого. Поль не смог прийти. И мы вчетвером – Ниночка, Ален и мы с Мотькой – поехали на машине в Версаль, погуляли там, любуясь его красотами и слушая восторженные Матильдины вопли, потом еще долго катались по Парижу. Мотька сидела впереди, с Ниночкой, а мы с Аленом сзади, держась за руки. И даже думать забыли о слежке и прочих неприятностях. Затем мы пообедали в испанском ресторане, погуляли по Елисейским Полям, где в небольшом магазине Ниночка купила нам с Мотькой по модному купальнику. Мотька пыталась сопротивляться, уверяла, что у нее целых два купальника, но Ниночка была непреклонна. Мы еще посидели в кафе на Елисейских Полях, где и попрощались с Аленом. Ему надо было домой. Ниночка не стала даже слушать о том, что он поедет нас провожать в аэропорт Орли.

– Нет, Ален, нет! Ты и так уже пропускаешь занятия! Это никуда не годится! Мы выезжаем из дому в половине седьмого утра! Когда ты должен встать, чтобы приехать к нам вовремя?

– Ну хорошо, ма тант. Раз ты не хочешь… Ладно, – согласился он. – А вы собираетесь долго торчать в Италии?

– Двенадцать дней. Девочки ведь тоже пропускают занятия!

– Счастливые! – вздохнул он.

– Пока только Матильда пропускает. У нас занятия еще не начались, – уточнила я.

– Николь возвращается завтра вечером, она огорчится, узнав, что ты уехала…

– Только ты ей ничего не рассказывай, ладно? – шепнула я ему.

– За кого ты меня принимаешь? Я не болтун, а вот Николь как раз болтушка. Ей ничего нельзя доверить, я знаю!

– О чем вы там шепчетесь? – поинтересовалась Ниночка.

– Прощаемся, ма тант!

С этими словами он встал, попрощался со всеми и ушел, почему-то подмигнув мне.

– Ниночка, а почему у ваших племянников французские имена?

– Потому что у них отец – француз, муж моей старшей сестры.

– А по-русски он здорово чешет!

– Чешет? – засмеялась Ниночка. – Лиза, моя сестра, говорит с детьми только по-русски.

– А отец по-французски?

– Конечно!

– Здорово, сразу два языка! – вздохнула Мотька.

Пока мы сидели в кафе, стемнело, зажглись фонари, реклама, улица приобрела совсем другой вид, уходить не хотелось, сил на еще какие-то поездки уже не было, и мы просидели там очень долго.

– Девочки, а не поужинать ли нам здесь? – предложила Ниночка. – Чтобы дома не возиться?

Мы с восторгом согласились, тем более что нам предстояло еще собирать вещи. В результате наш последний день в Париже прошел просто прекрасно. Мотька была страшно довольна.

– Вот видишь, Аська, – сказала она, улегшись в постель, – я была права, никому мы на фиг не нужны!

Глава VII

ЛАЗУРНЫЙ БЕРЕГ

Утром мы поднялись ни свет ни заря, наскоро позавтракали и на такси помчались в аэропорт Орли. Ниночка о чем-то беседовала с таксистом, Мотька припала к окну, напоследок любуясь Парижем, сейчас, в такую рань, еще пустынным и как-то по-утреннему свежим и красивым.

– Господи, господи, – шептала она, – я хочу еще сюда приехать, мне мало…

– Приедешь! Куда ж ты денешься! – успокоила я подружку. – Погоди, нас впереди еще столько ждет! Рим, Флоренция, Венеция… Ты про Париж и думать забудешь!

– Нет! Про Париж я никогда не забуду!

– Ты то же самое говорила про Иерусалим.

– А ты думаешь, я его забыла? – вскинулась Мотька.

– Помнишь, как ты мне там сказала: если уж мы в Иерусалиме побывали, то и везде побываем?

– Помню, еще бы не помнить!

– И ты была права! А сейчас настройся на Ниццу, а то тебе все не в кайф будет.

– Твоя правда! – улыбнулась Мотька. – Но пока не мешай мне прощаться с Парижем!

Мы замолчали. Я подумала об Алене. Мне вдруг показалось, что он приедет прямо в аэропорт. И так захотелось еще разок увидеть его…

Но он не приехал. А мы очень быстро очутились в самолете.

– Сколько лететь до Ниццы? – спросила Мотька.

– Чуть больше часа! – ответила Ниночка. – Ох, как хочется искупаться! – С этими словами она раскрыла газету. – О боже! Что это? Ася, ради бога!

Я посмотрела туда, куда указывала Ниночка. На газетном снимке красовалась вся наша компания – Матильда, я, Ален и Поль – в том кафе, где меня едва не подстрелили. И когда только нас успели снять?

Ниночка тем временем пробежала глазами заметку.

– Какой ужас, Ася! Но почему ты мне ничего не сказала?

– Не хотела тебя пугать! Вполне понятно! Кончилось-то все благополучно. А что там написано, Ниночка? Мотька, гляди, ты уже попала во французские газеты!

– Что? Где? – Матильда отлипла от иллюминатора. – Ой, правда, а что там написано?

Перейти на страницу:

Похожие книги