Читаем Секрет небес. Ангел или демон (СИ) полностью

Я с нетерпением последовала за остальными.

Все встали полукругом. В центре, свернувшись калачиком на траве, лежали несколько морских драконов.

— В этом году было решено пригласить и лучшего Непризнанного, который присоединится к призыву очищающего ливня. Непризнанные, кто удостоится этой чести?!

Большая часть Непризнанных, будто сговорившись, стала шептать моё имя. Кто — то подтолкнул меня вперёд.

— Виктория Уокер? — Геральд улыбнулся. — Что ж, прошу.

Я подошла к нему и к драконам.

— Сядешь к одному из мальчиков, — шепнул демон.

— Хорошо.

В небе прогремел знакомый рык. Мы с Геральдом подняли головы.

— Фыр?

— Он ко мне…

Демон посмотрел на меня с недоумением.

— К тебе?

Дракон приземлился рядом с нами, довольно помахал головой и хвостом и фыркнул мне в лицо.

— Привет, Фыр.

— Значит, ты будешь лететь отдельно.

От волнения у меня дрожали руки и ноги. Но волновалась не только я: остальные тоже с нескрываемым восторгом следили за тем, как ко мне ластится дракон.

— По обыкновению, обряд проведут Люцифер и Дино как лучшие ученики школы.

Они вышли под громкие овации. Каждый из них остановился возле дракона.

Фыр наклонился, чтобы мне было удобнее забраться на него. Когда я устроилась на нём, он медленно выпрямился. Люцифер и Дино тоже были готовы к полёту.

— Готовы?! — спросил Геральд.

— Да.

— Да.

— А что мне делать?

— Вперёд!

Драконы взмыли вверх, а затем нырнули вниз. Они так резко начали спускаться, что спёрло дыхание. Я вцепилась в жёсткую чешую дракона и первое время не открывала глаза. Но первая волна страха прошла, и я немного успокоилась.

Умиротворение наполнило меня до кончиков пальцев. Я словно погрузилась в чудесную вереницу снов, которым не было конца. Руки, влекомые порывом, отпустили чешую дракона. Я подняла их и запустила пальцы в плотные облака, а голову откинула назад, чтобы в полной мере ощутить ветер.

— А — а — ах!

Драконы одновременно замедлились, встали в ряд над нижним полотном облаков. За ними просматривались небоскрёбы земной жизни. Прогремел рык первого дракона, на котором сидел Люцифер. Этот рёв был низкий и напоминал… гром…

Следующим был дракон Дино. Он издал такой же громогласный рык, и вместе с ними облака вдруг почернели, задрожали. Заискрились молнии. Настала очередь Фыра.

— ГР — Р — РА — А!!

Дракон вздрогнул, за ним вздрогнули и другие. Из их глаз начали течь слёзы.

— Фыр, ты плачешь?

Слёзы драконов упали вниз, сквозь облака, прямо на землю.

— Первые капли, что попадают на землю — слёзы морских драконов, — голос демона рассеивался и едва был слышен среди природного безумия, что начинало происходить, но всё же я его расслышала.

— Поэтому они «морские»?

— Солёные, как слёзы, — крикнул Дино.

Первые капли, похоже, уже упали на землю. Небеса тут же разверзлись ливнем. Драконы сосредоточено смотрели вниз, а затем, словно по команде, стали подниматься наверх.

Нас встретили аплодисментами.

— С очищающим ливнем вас! — объявил Геральд.

И снова заиграла музыка, приглашая всех насладиться вечером.

Я подошла к Геральду.

— Что значит «очищающий ливень»? От чего он очищает?

Геральд усмехнулся, перевёл взгляд на меня, не убирая с лица усмешку.

— От боли. Дождь морских драконов приносит облегчение миру людей. Это наш подарок им. Душевные муки, страх будущего, — всё вдруг меркнет, перестаёт терзать смертных. Помимо прочего, очищающий дождь приносит смерть…

— Смерть?

— Для тех, кто о ней молит. Смерть — иногда тоже облегчение. Согласна?

— Да.

— Умничка, — Геральд улыбнулся.

— Этот мир всё больше и больше открывается передо мной. Здесь столько тайн… — я оглядела школу, плывущие вдали острова и высокую башню, верхушка которой скрывалась среди облаков. — Откроется мне хоть одна?

— Возможно.

— Не поделитесь какой — то?

— Например?

— Например, о Мальбонте.

Геральд раздражённо скривил губы.

— Я уже говорил, что это миф.

— Тогда расскажите о мальчике в башне.

— С какой стати я должен сплетничать с тобой?

— Демоны должны помогать друг другу. Делиться секретами.

Геральд рассмеялся.

— И находить веские аргументы. Всё — таки есть что — то общее между тобой и Ребеккой.

— Вы знали маму?

— Встретились, когда она получила пост.

Я уж было открыла рот, чтобы задать ещё вопросы, но Геральд перебил меня.

— Что на счёт мальчика в башне… я не знаю, кто он. Знаю только, что он — рождённый ангел. Похоже, он болен и особенно дорог Шепфа. Шепфа заточил мальчика в башне, оградив от мира, чтобы защитить. Многие — многие века он был настолько слаб, что только и делал, что спал. Но полвека назад он очнулся. Тогда о нём и узнали. Это всё, что я знаю.

— Загадка всё равно осталась загадкой.

— А здесь по — другому не бывает.

— Что на счёт вас?

— Меня?

— Почему вы стали учителем?

— Потому что меня тошнит от этой врождённой черты ангелов и демонов — честолюбия. Они стремятся к власти. Я же уважаю силу, а не статус.

— Я думала, сила и статус в вашем мире — одно и то же.

— Не всегда, — Геральд оглядел демонов, ангелов и Непризнанных. — Ребекка всегда была очень амбициозна. Она — опасная женщина. Хоть она и твоя мать, я бы не доверял ей, Виктория.

— Что вы такое говорите?

Перейти на страницу:

Похожие книги