Читаем Секрет рапторов полностью

– Яра, она прекрасна, спасибо тебе! – Она приложила к себе блузку и закружила с ней, что-то напевая.

– Откуда это у вас? – спросила Би, оглядев изнанку, перед тем как надеть блузку. Вдруг ее лицо побелело, и она покачнулась, схватившись за край стола. Банти повернулась к ней:

– Беатрис, любимая, ты в порядке? Ты словно увидела призрака!

Теодор вошел в комнату как раз в тот момент, когда Би лишилась чувств, и успел поймать ее еще до того, как она начала падать.

– Би! Что тут произошло?

Банти взяла блузку из обмякших рук Би и посмотрела на ярлычок, который был к ней пришит.

– Боже мой… – она закрыла рот рукой.

– Что такое? – спросил Теодор.

– Это… это… это… блузка Грейс.



24. Призраки прошлого

~ у нас есть что-то общее ~


– Яра, откуда у вас эта одежда?

– Милая леди по имени Грейси оставила ее здесь на хранение много лет назад. Я думаю, что она не вернется за ней, вот и предложила ее вам. – Яра была в замешательстве.

– Грейс Кингли – моя дочь и мать Би, мы приехали сюда, чтобы… – Банти посмотрела на Би, приходившую в себя на руках у Теодора, – попытаться выяснить, что с ней произошло.

– С Грейси и ее красавцем мужем Фрэнки?

– Вы знали обоих?!

– Конечно. Они жили у нас какое-то время, им очень нравилась моя тушеная рыба.

– А что потом с ними случилось? Куда они направились?

– Ходили слухи, что их… – Яра посмотрела на Би, которая уже очнулась, и тихо продолжила: – Что их убили рапторы.

Банти закрыла рот ладонью. Впервые вслух было произнесено то, чего она так боялась услышать. Теодор серьезно посмотрел на Банти и мягко сказал:

– Би, милая, как ты себя чувствуешь? Ты готова услышать правду?

Би закивала и крепче прижала блузку к лицу в надежде, что сможет уловить мамин запах, но ничего не почувствовала.

– Яра, скажи, Грейс и Франклин отправились в джунгли одни? – спросил Теодор.

– Нет-нет, это было бы безумием. У них была целая группа и проводник, но, по-моему, вернулись только двое, и они бежали с острова.

Банти сглотнула и уставилась в пол.

– Люди приезжают сюда, чтобы увидеть райских рапторов, но это удается немногим, и немногие возвращаются. Вам повезло. Многие из тех, кого я знала, не вернулись. Но история Грейси и Фрэнки самая печальная. Я очень переживала, когда узнала, что они пропали. С ними ведь был маленький мальчик.

Банти и Теодор переглянулись:

– Прости, что ты сказала?

– Их новорожденный сын, маленький Картер.

– Этого не может быть, Яра. Грейс сказала бы мне, что она…

– У меня родился брат?! – Би сразу перешла к главному.

– Боже мой, боже мой, это был прекрасный ребенок: маленький – он родился на пару-тройку недель раньше срока, чем удивил Грейси, Фрэнки и меня. Ведь роды принимала я.

Теодор пытался осознать смысл услышанного:

– Постойте, вы уверены, что говорите именно про них? Вы их ни с кем не путаете? Они ничего нам не говорили о том, что у них будет ребенок.

Тут вмешалась Би:

– В письме мама писала, что у нее для нас большой сюрприз. Так вот что она имела в виду!

Теодор и Банти одновременно медленно кивнули.

– Так значит, принимали роды вы? – спросила у Яры Банти, ей не терпелось узнать подробности.

– Да, я. Я здесь вроде повитухи, приняла много родов, да-да, и каждые из них я помню как свои.

Теодор, Банти и Би молчали, они явно хотели узнать больше, и Яра продолжила свой рассказ:

– Когда они приехали, у Грейси уже начались схватки. Ее принесли прямо сюда, – она скрестила руки на своей огромной груди. – Мальчик был маленький, но очень сильный и очень спокойный, ни разу не заплакал. Здесь они прожили несколько недель, а перед отъездом захотели посмотреть на райских рапторов и найти какой-то храм. Я сказала им, что на этих островах нет храмов, а рапторов они в лучшем случае увидят только краем глаза.

– Но зачем они взяли с собой мальчика?

– Я не хочу вас обидеть, я знаю, что в Англии другие порядки, но здесь после родов женщина встает, кормит ребенка, повязывает спереди шарф, в который кладет малыша, и возвращается к работе. Я была восхищена стремлением Грейси как можно скорее восстановиться и вернуться к нормальной жизни. Я показала ей, как мы повязываем шарф, а как кормить ребенка, она уже знала. Несколько дней сидеть на килосе, пока мужчины прорубают дорогу в джунглях и ставят лагерь, – здесь это считается отдыхом.

– А почему она оставила свою одежду?

– Все думали, что они вернутся, а в джунглях ей эта одежда не нужна, вот она и оставила здесь целый чемодан.

Банти и Би посмотрели на чемодан, подошли к нему и заглянули внутрь.

Банти вытащила целую охапку одежды Грейс и Франклина, которая явно не подходила для прогулок по тропическому лесу, и начала перебирать ее, вспоминая прошлое.



Би вручила Теодору несколько странных предметов, которые родители, по всей видимости, собрали во время своего путешествия: маленькую тяжелую коробку с висячим замком, несколько книг и небольшую сумку. Би ничего не сказала – она видела, что Теодор еле сдерживался и смахивал слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков