Читаем Секрет «Шепчущих сосен» полностью

Не то чтобы у Сэм было чёткое представление, каким должен быть лагерь, но она ожидала иного. Определённо не столь масштабного и организованного. Весь её лагерный опыт, не считая поездок на природу семьёй, ограничивался походом, организованным год назад их детской церковной группой. Двадцать ребят ночевали три ночи подряд на местном государственном кемпинге в пяти больших палатках. А это скорее было похоже на тренировочный лагерь для новобранцев. Будто желая подчеркнуть это впечатление, воздух пронзил свист, заставивший двух подруг подпрыгнуть от неожиданности.

– Если вы ещё не зарегистрировались, пожалуйста, сделайте это сейчас!

Сэм поискала глазами обладательницу звонкого дружелюбного голоса и заметила стоящую на ступеньках девушку. На вид ей было лет восемнадцать-девятнадцать, но из-за длинных тёмно-русых кос и фирменной футболки лагеря она казалась младше. Её веснушчатое лицо и приветливая улыбка слегка успокоили Сэм.

«Организованный ещё не означает, что здесь не будет весело!» – сказала она сама себе.

– Не волнуйтесь, – заверила их тётя Кэтти. – Первый день всегда суматошный, но мои девочки обожают этот лагерь. Он работает уже больше двадцати лет и считается лучшим во всём штате!

Тётя Кэтти развела руки, будто собирала разбегающихся цыплят, и направила их группу к одному из столов.

Регистрация прошла на удивление быстро и просто. Их имена вычеркнули из списка, после чего выдали каждой по чёрной футболке с аббревиатурой «ЛШС» на спине и сказали сесть где-нибудь на лестнице.

Попрощавшись с тётей Кэтти, Эллины кузины и их подруги присоединились к своей возрастной группе, оставив Сэм и Элли одних на верхних ступеньках. Они были такими широкими, что напоминали трибуны, только из дерева, а не из алюминия.

Взгляд Элли скользнул вниз по головам дюжин девочек в возрасте от десяти до четырнадцати. Стиснув лагерную футболку, она откинулась на свой спальный мешок, стараясь не привлекать к себе внимания. Элли нельзя было назвать застенчивой, но всё-таки здесь было довольно много незнакомых лиц. Возможно, она не чувствовала бы себя так одиноко, если бы им не пришлось оставить мобильники дома. Так гласило одно из правил лагеря. Им как-то удавалось справляться, пока они гостили у тёти и дяди Сэм в начале лета, поэтому она уже привыкла не носить постоянно при себе телефон, но… Элли была вынуждена признать, что слегка затосковала по дому. Было бы приятно иметь возможность позвонить маме или папе, если вдруг захочется с ними поговорить.

Заметив напряжение на обычно беззаботном лице подруги, Сэм приобняла её одной рукой.

– Всё успокоится и станет лучше, как только мы попадём в наш домик!

– Надеюсь, – ответила Элли. – Но что, если мы окажемся в разных домиках? – У неё округлились глаза. – Не знаю, что я в таком случае буду делать!

Громкий свист не дал Сэм ответить и даже немного напугал. Зато вокруг стало так долгожданно тихо. Внимание отдыхающих сосредоточилось на вожатых, выстроившихся внизу лестницы, и Сэм решила, что нужно подойти поближе: ей не терпелось начать новое приключение.

– Всем здравствуйте! – раскинув руки в стороны, громко поприветствовала их девушка с косами. – Добро пожаловать в лагерь «Шепчущие сосны», где веселье никогда не заканчивается!

Видимо, это был своего рода сигнал, потому что большая часть собравшихся неожиданно запела!

Не ожидавшие ничего подобного Сэм и Элли растерянно переглянулись, но жизнерадостная атмосфера и улыбки поющих девочек быстро их заразили. Это была нескладная, но весёлая песенка о кострах, походах и дружбе. Сэм в какой-то момент стала притоптывать в такт, а к третьему припеву она присоединилась к хору:

По вечерам, собравшись у костра,                          смеёмся и поёмВ лагере «Шепчущие сосны»,                        где зелено кругом!Так приходи и ты, запомни навсегдаПоходы в горы, поездки верхом,Купанье всласть и песни ночи напролёт… О да!

Мелодия была незамысловатой, но под конец Сэм и Элли встали со всеми вместе, взялись за руки с девочками и принялись раскачиваться в ритм песне.

Так вот что такое летний лагерь!

С широкими улыбками на лицах и начисто позабыв обо всех страхах, они вновь опустились на ступеньки. Девушке с косами хватило одного короткого свиста, чтобы всех угомонить.

– Меня зовут Батончик, – представилась она. Ничуть не смутившись раздавшемуся после этого хихиканью, девушка объяснила: – Я одна из вожатых и староста домика. Нам всем дали прозвища, чтобы было интереснее. – Она указала на собравшихся за её спиной других вожатых. – И так вам будет проще нас запомнить. Я немного неуклюжая и постоянно роняю вещи. – Самокритично усмехнувшись, Батончик повернулась к стоящей рядом с ней взрослой женщине. – Это директор лагеря, мисс Купер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей